隔江烽火照征衣,惊定重惊心力微。
秋在异乡容易老,家余四壁更思归。
湘流如带连天远,蓬转无根带梦飞。
去住思量都未可,天涯何处得因依。
思归
隔江烽火照征衣,惊定重惊心力微。
秋在异乡容易老,家余四壁更思归。
湘流如带连天远,蓬转无根带梦飞。
去住思量都未可,天涯何处得因依。
注释:
- 隔江烽火照征衣:隔着江的两岸,烽火照见战士们的战服。
- 惊定重惊心力微:战争结束,心情稍稍安定,但疲惫的身体还是难以支持。
- 秋在异乡容易老:秋天已经来到了异乡,很容易就变老了。
- 家余四壁更思归:家里只剩下四壁,更加思念家乡。
- 湘流如带连天远:湘江的水像一条带子一样流淌着,一直延伸到天空之外。
- 蓬转无根带梦飞:船篷随风转动,没有固定的依靠,就像做梦一般飘忽不定。
- 去住思量都未可:无论是离开还是留下,都是难以决定的。
- 天涯何处得因依:在这个陌生的土地上,哪里可以找到一个可以依靠的地方?
赏析:
这是一首抒发思乡之情的诗。诗人通过描写自己在异乡的生活和情感状态,表达了对家乡的深深眷恋和思念。诗中运用了许多意象,如烽火、秋、江水等,这些意象不仅丰富了诗歌的内容,也使诗歌的情感表达更加深刻。诗人在这首诗中展现了自己的坚韧和毅力,同时也流露出对家乡的深切思念和无奈之情。