马磨文休已足悲,兼闻卧病叹仳离。
愁多各值花开日,梦远平分月堕时。
瘴地一官怜索莫,骥心千里暂栖迟。
临淮壁垒须重振,莫道齐师鼓再衰。
这首诗是诗人对伯兄的怀念和劝慰。下面是逐句的翻译和赏析:
马磨文休已足悲,兼闻卧病叹仳离。
马磨文休已经足够让人悲伤了,而且听说你卧病在床,感叹我们夫妻之间的离别。
愁多各值花开日,梦远平分月堕时。
愁绪太多的时候,正好赶上花开的日子;梦境遥远,就像平分月亮坠落的时刻。
瘴地一官怜索莫,骥心千里暂栖迟。
瘴气弥漫的地方做一名官员,我同情你的孤寂和无奈;虽然你的心情像千里马一样急切,但暂时只能停留在这里。
临淮壁垒须重振,莫道齐师鼓再衰。
临淮的防线必须重新建立起来,不要说军队的士气已经低落了。
注释:
- 马磨文休:指马文休,可能是指他的官职或名字。悲:悲伤。
- 兼闻卧病:听说你卧病在床。叹仳离:感叹我们夫妻之间的离别。
- 愁多:指愁绪很多。花开日:比喻美好的事情。月堕时:比喻夜晚。
- 瘴地:指瘴气弥漫的地方,这里可能是诗人所在地。一官:一个官员。怜索莫:同情你的孤寂和无奈。骥心:比喻你的心情像千里马一样急切。千里:表示距离遥远。暂栖迟:暂时停留,不能远行。
- 临淮壁垒:临淮的防御工事。须:必须、必要。重振:重新建立起来。鼓再衰:军队的士气已经低落。
赏析:
这首诗是诗人对伯兄的怀念和劝慰。诗人通过描绘自己与伯兄的情感纠葛,表达了对伯兄的深深思念和担忧之情。同时,他也鼓励伯兄要坚强面对困境,不要放弃希望。全诗情感深沉,充满了对亲人的牵挂和对生活的热爱。