天气阴晴变,秋生冷暖间。
疏星穿竹见,急雨上墙斑。
报赛人初散,催租吏未还。
小门叉手立,簿领暂宽闲。

【注释】

龙华,即龙华寺。题壁:在墙壁上书写诗文。

阴晴:指天气的变化。秋生:秋天来临。冷暖间:冷暖之间。

疏星穿竹见:稀疏的星星透过竹林。

急雨上墙斑:急促的雨点打在墙上形成的斑斑点点。

催租吏未还:催促租税的官员还没有回来。催租:向农民征收租税。还:回来。

小门叉手立:站在小门旁,双手叉腰。叉手:叉起双手。

簿领宽闲:账簿、文册等事务暂时处理得很宽松。

【赏析】

此诗是一首描写农村生活的诗。首联“天气阴晴变,秋生冷暖间”两句,写时令变化,天气阴晴无常,秋天来临,冷暖相间,农事活动也相应地发生着变化。颔联“疏星穿竹见,急雨上墙斑”,写天象和农事活动。疏星:稀疏的流星,指北斗七星。穿竹:通过竹篱。急雨:猛烈的雨。上墙:打在墙上的雨滴。这句写天空中的流星穿过竹篱,猛烈的雨水落在墙头,形成斑斑点点的雨迹。颈联“报赛人初散,催租吏未还”,写人们参加赛会,官吏催收租税。报赛:参加赛会的人刚刚散去。催租:催要租税的人还未回来。这两句是说,报赛的群众刚刚散去,催租的官吏还没有回来。尾联“小门叉手立,簿领暂宽闲”,写自己站在小门前,手中叉住双袖,账务暂时处理得很宽松。

这首诗描写了农村的生活情景:天时多变,秋风送爽,天气转凉;农民忙于农事,收割庄稼;农民们正在赛会归来,官吏催收租税还没有回来。诗人站在村口的小路上,看着眼前忙碌的农民,内心十分感慨,觉得农民辛苦,而官府却迟迟不肯归还他们所欠的赋税,于是便写下了这首反映农民疾苦的诗篇。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。