一枝暂借此栖身,为爱园亭少俗尘。
对客嵇康生性懒,去官陶令不嫌贫。
君能知我应规我,才本低人敢傲人。
且脱貂裘来换酒,主宾同醉玉壶春。
【注释】:
吴醉亭:作者的朋友。嵇康:东晋人,以不拘礼法著称,有“嵇阮”之称。陶令:指东汉时的陶渊明,他曾任太守但不久就辞官归隐田园。
君能知我应规我:你能理解我,我应该劝勉你。才本低人敢傲人:才能不高的人,怎敢傲慢自大呢?玉壶春:《楚辞·招隐士》中有“桂酒一斗兮河伯为寿,若出必以玉壶。筵设澄水兮目烂乎姑射之山”,这里的“玉壶”是指美酒。
【赏析】:
这是一首酬答诗作。诗中通过诗人的答谢来表达对友人的赞美和劝勉。
第一、二句写诗人与友人的交往。诗人说,你就像园中的一枝鲜花,暂时借这里栖息。因为园里的花木少一些尘俗的污染,所以它显得更为高雅。
第三、四句写对友人的劝勉。嵇康性情懒散,陶渊明辞去官职,生活贫苦。但诗人认为他们都值得赞赏,因为他们都懂得如何对待自己。诗人也说,你应该知道怎样规劝我;你的才能本不如我,怎么敢傲慢自大呢?
最后两句写主客共饮,同庆春天到来。诗人希望两人能够像玉壶中的美酒一样,在春光明媚的日子里畅饮欢歌。这两句也是全诗的核心,是诗人与友人交往的总结。