蓦地风来似虎狂,荃兰曾不改芬芳。
蒙蒙留坐香三日,草草辞枝梦一场。
含笑蜜脾从汝割,将离婪尾有谁觞?
无端更茹冬青恨,天上人间总断肠。
荫坪叠落花前颌四首。索和己未及今十年矣感而赋此
注释1:荫坪,地名,在今四川彭山东北;颔,通“撼”,摇动。
译文:我在荫坪的山谷间,看到落花纷飞,情不自禁地挥笔写下了这首诗。
赏析:诗人在荫坪的山谷间,看到落花纷纷扬扬地飘落下来,于是情不自禁地挥笔写下了这首诗,表达了他此时内心的感慨。
2 蓦地风来似虎狂,荃兰曾不改芬芳。
注释:荃兰(qínlán),即兰花,一种香气浓郁的花卉。
译文:突然一阵狂风卷起,仿佛有一头凶猛的老虎从天而降,但那荃兰(兰花)依然保持着它原来的芬芳不减。
赏析:诗人用“蓦地风来”比喻突如其来的狂风,用“似虎狂”形容风势猛烈如猛虎。而荃兰却依旧保持着它的芳香,不受外界干扰,体现了作者对美好事物坚韧不屈的品质。
3 蒙蒙留坐香三日,草草辞枝梦一场。
译文:我在这里静静地坐下,荃兰的香气弥漫了整整三天,然后匆匆告别,离开了这里,心中充满了对往事的回忆。
赏析:诗人在这里描绘了他与荃兰共度的时光,感受到了荃兰的香气。然而他却因为匆忙离去而错过了更多与荃兰相处的机会。
4 含笑蜜脾从汝割,将离婪尾有谁觞?
译文:你微笑着从我手中摘下了蜜脾,我将离开时却没有人来给我斟酒助兴。
赏析:诗人在这里表达了他对荃兰的不舍之情,他舍不得荃兰的离去,更无法忍受离别的痛苦。同时他也期待着与荃兰再次相聚的时刻。
5 无端更茹冬青恨,天上人间总断肠。
译文:无缘无故地又生出了对冬青树的怨恨,无论是天上还是人间,都无法消除我的愁绪。
赏析:诗人在这里抒发了他内心的愁苦和哀伤。他不知道是什么原因让他产生了这样的情绪,也无法解释清楚。但他却深深地体会到了这种情绪给他带来的痛苦和困扰。
6 赏析:这是一首抒情诗,通过描绘自己与荃兰共度的温馨时光以及即将离别的伤感场景,表达了对美好事物难以留住的哀思。诗人以荃兰为象征,表达了自己对美好事物的珍惜和留恋之情,同时也流露出对未来的迷茫和不安。