悲愉集中岁,秋气无来由。
江涛非管弦,日夕与耳谋。
平生欢如云,影过迹不留。
幽明且异路,何论天各陬。
嗟君坐此同,冬泪春不收。
嘤鸣尚求友,况子双鸟侔。
昨诗岂有愠,逾岁断倡酬。
因怀白战人,池馆萤还流。
山邱零落后,可语无一驺。
入城或诣子,今兴似昔不?
客持中泠泉,遗我祛百忧。
酌之不忍啜,邮致才隔秋。
君暇可就茗,倚杖看归牛。
丹铅太自苦,趁景嬉遨头。
悲愉集中岁,秋气无来由。
江涛非管弦,日夕与耳谋。
平生欢如云,影过迹不留。
幽明且异路,何论天各陬。
嗟君坐此同,冬泪春不收。
嘤鸣尚求友,况子双鸟侔。
昨诗岂有愠,逾岁断倡酬。
因怀白战人,池馆萤还流。
山邱零落后,可语无一驺。
入城或诣子,今兴似昔不?
客持中泠泉,遗我祛百忧。
酌之不忍啜,邮致才隔秋。
君暇可就茗,倚杖看归牛。
丹铅太自苦,趁景嬉遨头。
译文:
悲喜聚集在一年之中,秋天的到来并没有前兆。
江涛声如同琴瑟的和弦,日夜与我相伴。
我平生的快乐像云一样飘散,影子掠过却留下痕迹。
无论生者还是死者,都在不同的路上行走,我们无法讨论天地的分界。
叹息啊你我坐在这里,冬天的泪水春天也收不起来。
鸟儿还在叫唤寻求伴侣啊,何况你我两个都是鸟。
昨天的诗难道有什么不快吗,一年的过去不再有新诗。
因此想起那个白战人的诗人,他在池馆中吟咏萤火虫的光芒。
山丘已经零落凋残,可以和你谈论那些没有车马的游侠了。
进城的时候或许可以拜访你,我现在的心情是否像过去那样?
客人拿着中泠泉水,送我解除忧愁。
喝了它不忍心再喝,因为书信需要等待秋天才能寄达。
你闲暇时可以品茶,扶着拐杖观看归家的牛儿。
用丹砂和铅汞炼制药物,实在是过于辛苦。
趁这好景致嬉戏游玩吧。