平生爱友朋,况子总角契。
行止虽殊涂,趋舍要一致。
五年沪上语,人事恍隔世。
湖山枉嘉招,握手转欲涕。
涉旬餐胜足,别绪起酒次。
投诗徵赠言,吾意子故会。
圣湖自明瑟,宁以晴雨异。
颇嫌游者众,林墅或为累。
南山虚且深,松篁閟静翠。
九溪十八涧,佳处岂在寺?
意行试龙井,茗淡滋可味。
文字外有禅,兹游子幸识。

【注释】

留别豫生:作者在沪上与友人豫生告别。豫生,即豫章人,字子寿。“留”是挽留、留住的意思。

平生爱友朋:一生喜爱朋友。

况子总角契:何况你与我从小一起长大的友情深厚。“况”是况且的意思,“总角”指童年。“契”,指情投意合的朋友。

行止虽殊涂:虽然我行走的路线和你不同。

趋舍要一致:但是前进和后退的目标却是一致的。

五年沪上语:在沪上住了五年。“沪上”,上海。

人事恍隔世:人事变迁,好像相隔了一世。

湖山枉嘉招:辜负了西湖山水的美好邀请。“湖山”泛指南方山水,这里借指西湖。

握手转欲涕:握着手,忍不住想哭。

涉旬餐胜足,别绪起酒次:经过半个月的离别,饮酒时思念之情油然而生。“旬”,十天为一旬;“饮”,喝酒;“胜”通“盛”。

投诗徵赠言:写下一首诗来赠送他。“投诗”,指写诗;“徵”,征召;“赠言”,赠送的话。

吾意子故会:我想我们之间还是旧日的情谊。“吾意”,我的心意;“子故”,老朋友。

圣湖自明瑟,宁以晴雨异:圣湖就像明亮的琴瑟,不会因为晴天或雨天而有所不同。“圣湖”,指西湖。“明瑟”,明亮如瑟。“晴雨异”,指天气的好坏不同。

颇嫌游者众,林墅或为累:很讨厌游客众多,林木别墅可能会成为负担。“颇嫌”,很讨厌;“林墅”,树林房屋;“为累”,成为拖累。

南山虚且深,松篁閟静翠:南山空旷深邃,山林中松树竹林茂密,幽静翠绿。“南山”,指西湖南高峰;“虚”,空虚;“且深”,又深又高;“松篁”,松树和竹林;“閟”,同“闭”,关闭;“静翠”,幽静的青色。

九溪十八涧,佳处岂在寺?:九溪十八涧,美景不在寺庙之中。“九溪”,指九条小溪;“十八涧”,十八个山涧。“佳处”,美景的地方。“岂在寺?”意思是美景不一定要在寺庙之中。

意行试龙井,茗淡滋可味:如果去龙井茶区走走试试,茶叶清淡了,味道也就出来了。“意行”,心里想着去龙井走一走;“试龙井”,去龙井尝试一下;“茗淡”,指泡好的龙井茶味道清淡;“滋可味”,味道就出来。

文字外有禅,兹游子幸识:书法之外还有禅理,这次游览真是难得认识。“文字外有禅”,指书法之外还有禅宗的道理;“兹游子”,指自己这次游览;“幸识”,很高兴地认识。

赏析:

这是一首送别诗。作者与豫章(即豫生)是好友,两人相知甚深,此次分别,难免依依惜别。这首诗就是作者在临别之际写给豫生的。全诗感情真挚,语言自然流畅,情景交融,耐人寻味。首联点题,二联写别,五联抒慨,七、八句寄希望于将来的相聚,末联以禅喻道表明志趣,全诗结构严谨,层次分明,浑然一体,充分体现了王士禛诗歌的特色。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。