君才十倍我,而气亦倍之。等闲弄笔札,时复杂怒嬉。
东坡乃天人,群怪吠故宜。只惜元祐政,厮坏无一遗。
颇亦怼君激,何妨少委蛇。胡为料虎头?一斥濒九危。
世运实丁此,陆沈坐咎谁?兹境恍昨昔,三复涕涟洏。

检蒉斋手札怆然有感

君才十倍我,而气亦倍之。等闲弄笔札,时复杂怒嬉。

东坡乃天人,群怪吠故宜。只惜元祐政,厮坏无一遗。

颇亦怼君激,何妨少委蛇。胡为料虎头?一斥濒九危。

世运实丁此,陆沈坐咎谁?兹境恍昨昔,三复涕涟洏。

译文:

检蒉斋的书信令人感慨万分,他自叹才华不如你,但气势却要超过你很多倍。他轻松地玩弄笔墨,时而愤怒时而欢笑。

你真是一位天才,他的才能和品德都是无与伦比的。只是可惜他在元祐年间的政治上受到了打击,被贬到了偏远的地方。

你的愤懑和不满也值得理解,为什么不能稍微妥协一些呢?为什么要这样去猜忌他呢?他被贬到那么危险的地方,这完全是他自己的责任啊!

现在的形势正是如此,国家的命运也正处在这样的时期,我们只能默默地承担一切后果。

这首诗表达了诗人对友人的深切同情和担忧之情。诗人在信中表达了对友人的关心和支持,同时也对他的不幸遭遇表示了深深的惋惜和遗憾。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。