珠江挥手太匆匆,梦绕蛮烟蜑雨中。
世味频年尝最熟,诗人从古例多穷。
登楼定复悲王粲,爱客何曾有孔融。
知否南湖旧鸥鹭,钓滩日日盼归篷。

这首诗的译文如下:

珠江挥手太匆匆,梦绕蛮烟蜑雨中。

世味频年尝最熟,诗人从古例多穷。

登楼定复悲王粲,爱客何曾有孔融。

知否南湖旧鸥鹭,钓滩日日盼归篷。

注释解释:

  1. 寄笠舫:这是诗人给朋友写信时所用的信物,笠舫即船的意思,所以叫寄笠舫。
  2. 珠江挥手太匆匆:珠江是指广州附近的珠江,挥手则表示离别。
  3. 梦绕蛮烟蜑雨中:蛮烟蜑雨则表示岭南地区的气候特点。
  4. 世味频年尝最熟:世味则指世间的滋味,频年则表示每年都有,尝最熟则表示尝遍了。
  5. 诗人从古例多穷:诗人则是指杜甫,他曾经因为贫困而流离失所,从古例则表示古代的诗人都有类似的经历。
  6. 登楼定复悲王粲,爱客何曾有孔融:登楼则表示登上高楼,悲则表示悲伤,王粲和孔融则是东汉末年的两位著名诗人,他们曾经因为被贬谪而感到悲伤。
  7. 知否南湖旧鸥鹭,钓滩日日盼归篷:南湖是杭州西湖的别称,鸥鹭则是湖中的鸟类,钓滩则表示在江边的沙滩上钓鱼,日日盼归篷则表示每天都盼望着回到船上。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。