灰忍迫老衰,奇穷一字悭。
夜读过岭集,诗意忽我还。
问诗在何所,百端了无关。
非内亦非外,亦不在中间。
越女论剑术,破秘只一言。
忽然而得之,绝境安所传。
这首诗是宋朝文学家苏轼在晚年所作,他以自己的亲身经历和感慨来写诗。他的诗歌具有很高的艺术价值,被后人传颂。
以下是逐句翻译:
灰忍迫老衰,奇穷一字悭。
译文:我忍受着衰老的压力,只勉强写出一个字的诗。夜读过岭集,诗意忽我还。
译文:我在夜晚读《东坡海外诗》,突然有了灵感。问诗在何所,百端了无关。
译文:我在思考诗歌的出处,但所有的线索都与我无关。非内亦非外,亦不在中间。
译文:诗歌既不是内心的感受也不是外界的影响,也不在于二者之间。越女论剑术,破秘只一言。
译文:越女们讨论剑术,她只用一句话就揭示了剑术的奥秘。忽然而得之,绝境安所传。
译文:这个启示来得突然,我找不到任何途径来传达这个启示。
赏析:
这首诗表达了苏轼晚年对生活、对诗歌创作的态度和感悟。他在面对生活的困境时,仍然保持着对诗歌创作的热爱。他通过诗歌表达了他对生活的理解和对世界的看法,同时也反映了他的内心世界。
这首诗的语言简洁明了,没有过多的修饰和雕琢,但却充满了深刻的哲理和情感。它让人感受到了苏轼的智慧和才华,也让人感受到了他对生活的热爱和对诗歌创作的执着追求。