青苔缘阶长,绿阴垂幕肥。
夜来雨频重,晨起花乱飞。
有酒自斟酌,独客时歔欷。
忽忆故园径,久与吾兄违。
我欲陟高冈,君方掩柴扉。
歌咏溪山深,息偃烟霞辉。
浮云尚无定,孤鸟将安归。
慎旃望远心,毋使素书稀。
这首诗是诗人在怀思故人时所作,表达了对故人的深深思念之情。下面是逐句的翻译、释义和赏析。
第一句:“青苔缘阶长,绿阴垂幕肥。”
- 译文:青苔沿着台阶生长蔓延,绿荫覆盖着帷幕般浓密的景象。
- 注释:青苔(苔藓植物的一种),缘阶(顺着台阶生长),长(生长蔓延),绿阴(绿色的树荫),垂幕(像幕布一样覆盖),肥(茂盛)。
- 赏析:这句诗描绘了一幅宁静而生机勃勃的景象,通过青苔和绿阴的生长,展现了自然的美丽与和谐。
第二句:“夜来雨频重,晨起花乱飞。”
- 译文:夜里雨水频繁地打湿了我,早晨起来看到花儿纷纷扬扬地飞舞。
- 注释:夜来(晚上),频重(多次重复,形容雨下得很大),晨起(早上起床),花乱飞(花朵在空中飞舞)。
- 赏析:这句诗表达了诗人对夜晚细雨和晨间花开景象的细腻观察,以及由此引发的情感波动。
第三句:“有酒自斟酌,独客时歔欷。”
- 译文:自己斟酒品尝,独自一个人的时候常常叹息。
- 注释:有酒(指饮酒),自斟酌(自己动手斟酒),时歔欷(时常叹息)。
- 赏析:这句诗描绘了诗人在孤独中自我安慰的情景,通过饮酒和叹息,传达出一种孤独和忧伤的情绪。
第四句:“忽忆故园径,久与吾兄违。”
- 译文:忽然想起故乡的小径,已经很久没有和哥哥一起走过那条小路了。
- 注释:故园(故乡),径(小道),久与吾兄违(很久没有和哥哥一起走那条小道)。
- 赏析:这句诗表达了诗人对故乡的深深怀念以及对过去与哥哥共同经历的时光的追忆。
第五句:“我欲陟高冈,君方掩柴扉。”
- 译文:我想登上高处的山冈,你正掩上门扉。
- 注释:陟(升登)高冈(高处的山冈),君(你)方掩柴扉(你正掩上门扉)。
- 赏析:这句诗反映了诗人对故人的思念之情,同时也表达了他对故人生活状态的好奇和关心。
第六句:“歌咏溪山深,息偃烟霞辉。”
- 译文:吟唱关于溪山的歌谣,让烟雾云霞映照出光辉。
- 注释:歌咏(吟唱),溪山(指自然景色),深(深远),息偃(停歇),烟霞辉(烟雾云霞映照着光辉)。
- 赏析:这句诗描绘了诗人在自然美景中的愉悦心情,通过吟唱和歌唱,抒发了诗人对自然之美的热爱和欣赏。
第七句:“浮云尚无定,孤鸟将安归。”
- 译文:浮云没有固定的形状,孤独的鸟儿将向何处去?
- 注释:无定(没有固定的形状),孤鸟(孤独的鸟儿),安归(哪里去)。
- 赏析:这句诗表达了诗人对自然现象的感慨和思考,通过对浮云和孤鸟的观察,引发了对生命和命运的思考。
最后一联:“慎旃望远心,毋使素书稀。”
- 译文:谨慎地珍惜这份远方的思念,不要让我的书信变得稀疏稀少。
- 注释:慎旃(谨慎地珍惜),望远心(对远方的思念),毋使(不要让),素书稀(书信变得稀疏稀少)。
- 赏析:这句诗表达了诗人对远方朋友的深深思念,同时也提醒自己要珍惜这份感情,不要让它变得疏远和淡忘。