所亲在四方,飘萍无定处。
非不数寄书,游子渺难遇。
岁晚多疾风,黄叶落枯树。
望远无人归,乌鹊故相误。

【注释】

所亲:所爱之人,指妻子。飘萍:浮萍,比喻四处漂泊的人。定处:稳定的地方。数寄书:经常寄信。游子:在外流浪的男子。渺难遇:难以遇见。岁晚:年老的时候。多疾风:多起大风。黄叶落枯树:黄叶落下枯萎的树木上。望远无人归:望着远方没有回家的人。乌鹊:喜鹊,传说中常报喜不报忧。故相误:故意来误引。

【赏析】

这首诗描写了一个游子在年老时思念远方亲人而不得见的凄楚心情。首句点明自己身处他乡,与妻儿远离;次句说明自己虽频繁写信,但无法得到回信,因为书信常常被狂风卷走,收不到家了;三句写自己年老体衰,又多患疾病,所以很难再外出访友、寻亲了;末句写看到远处有人回家,喜鹊也飞去报喜而不报忧,更引起对妻子的怀念。全诗以游子的思家之情为线索,层层深入地写出了诗人内心的悲凉和惆怅。此诗语言朴素,情感真挚,是一首脍炙人口的五言绝句。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。