惨淡黄云日色低,红毛碧眼向人啼。
并驱马上扬鞭去,莫向桃花洞口迷。
惨淡黄云日色低,红毛碧眼向人啼。
并驱马上扬鞭去,莫向桃花洞口迷。
这首诗通过生动的景物描写和鲜明的色彩对比,表达了诗人对边疆将士英勇无畏、忠诚报国的精神风貌的赞美和敬意。同时,也反映了诗人对国家边疆安定、人民安居乐业的美好愿景和追求。
惨淡黄云日色低,红毛碧眼向人啼。
并驱马上扬鞭去,莫向桃花洞口迷。
惨淡黄云日色低,红毛碧眼向人啼。
并驱马上扬鞭去,莫向桃花洞口迷。
这首诗通过生动的景物描写和鲜明的色彩对比,表达了诗人对边疆将士英勇无畏、忠诚报国的精神风貌的赞美和敬意。同时,也反映了诗人对国家边疆安定、人民安居乐业的美好愿景和追求。
【解析】 这是一首七言绝句,写祠庙的景和事:祠堂建在江畔,清风吹送着客船。名留青史的人已逝,他的灵魂随着怨涛回到了家乡。雨夜沧波昏暗,烟笼远浦天幕低垂,诗人感叹逝水流年,落日时分听着潺湲的水声。 “遗庙临江岸”,点出祠堂建于江滨;“清风送客船”,是说风送来了诗人乘船离去时的声音(或暗示诗人去意)“名留青史在”,是说诗人的名字载入青史;“魂逐怨涛还”,是说诗人的灵魂随怨波而回到故乡。 前四句写祠庙
【解析】 本题考查学生对诗词的赏析。解答此类题目,首先要审清题干要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文”,然后根据注释和注解理解诗意。“始遂平生愿”的意思是:终于实现了我的平生志愿;“还乡第一程”的意思是:这是回家的第一程;“云从翔鹤白,月向静坛明”的意思是:云雾随着飞翔的仙鹤而飘散洁白,月亮照耀着寂静的庙宇显得明亮;“夜入思亲梦,朝悬望阙情”的意思是:夜入梦乡思念亲人
落霞 【注释】:落,坠落;霞,晚霞。远岫,远处的山。倦鸟已还林,疲倦的鸟儿已经飞回树林休息。漏数寒更尽,夜深了,漏壶中的水快要滴干了,寒夜更深了。潭澄印月深,清潭中倒映着明亮的月亮。偶然清意味,偶尔有清风的意趣。即是息机心,也就是消除杂念的心。寂寂衡门下,寂静的院子里,我常常怀念古代的人和事。 译文: 晚霞在遥远的山峰上缓缓落下,疲惫的鸟儿也回到了树林中安息。深夜了,漏壶中的水快要滴完了
诗句释义 1 如意銮坡出: 这句中的“如意”和“銮坡”可能指的是某种吉祥或特定的地点,而“出”则暗示着某种活动的结束或转变。 2. 恩辉驿路归: “恩辉”可能是指恩惠或荣誉的光辉,“驿路”是古代供传递文书的交通要道,此句表达了一种从繁忙或荣耀中回归平静的生活或情感状态。 3. 白乌迎棹去: 这里的“白乌”可能指白色羽毛的鸟,而“棹”是船桨,意味着船只在迎接着白鸟而去
这首诗的原文如下: 恭和圣制淮黄告成韵 东南大势在淮黄,绩奏平成出尚方。 河定不烦劳再计,民安犹自视如伤。 舳舻衔尾连千里,江汉朝宗尽八荒。 国计苍生均永赖,乾坤万古壮金汤。 译文: 恭和皇帝圣制,淮黄告成之韵 东南大势在于淮黄,政绩平和成功出自尚方。 河水平定无需再计算,百姓安心仍自视为受伤。 船只相连绵延千里长,长江黄河朝宗至八荒。 国家计划百姓苍生,都永久地依赖着。 天地之间万古壮丽
诗句释义与赏析 第一句:“汉口凄然望落晖” 关键词: 汉口、落晖 注释: 汉口,指的是中国湖北省武汉市的汉口区。这句诗表达了诗人在汉口这个地方,面对着夕阳落下的景象,心中充满了凄凉和不舍。 赏析: 夕阳西下的场景常常让人联想到离别和思念,这里诗人选择在汉口这个地点,也许是因为这里有他的回忆,或者是因为他在这里有过一段重要的经历,使得这里的夕阳成为了他记忆中不可磨灭的一部分。 第二句
【解析】 本题考查诗歌内容、语言、表达技巧和思想情感的把握,每个选项一个考点,几乎涵盖诗歌的所有内容,注意结合全诗进行分析,主要的错误是意象的含义不对,手法不准确,手法的解说和艺术效果的分析不对,语言方面主要是风格不正确,内容一般为曲解诗意,答题时注意仔细辨析。此题考核诗歌的形象、语言、表达技巧和文章的结构等内容,每个重点部分分别属于不同的考核方向,在理解每一个重点的基础上
【注释】 润州:今江苏镇江。二弟:杜甫的幼子杜颖、次子杜观。时在润州,指他们。寄:寄语。时:此时。两行血泪:杜甫有《梦游天姥吟留别》诗,“昔年有梦登天姥”。据传,天姥山为黄帝所葬之地,山上多神仙,杜甫常梦之。此诗当是诗人怀念弟弟时所作。东川:古郡名,今四川广元县一带。涪水:涪江支流,即广昌溪。北固:指长江入海口的北岸,在今江苏镇江一带。飞鸿:大雁。唳鹤:鹤鸣的声音,古人以为能致远声。南州:指南面
【注释】 黄阁:唐制,宰相在东阁办公。 紫宸:指皇宫。 令望:美好的声望。 异数:特殊的恩典。 天章:皇帝的诏书。褒美:表彰美德。元臣:旧时称受皇帝信任的大臣。 【赏析】 《恭和圣制挽大学士张玉书》是唐代诗人李峤所作的一首悼亡诗。此诗首联赞美张玉书老成持重,辅佐皇帝治理国家;颔联赞其一生文章诗词皆佳,品德高尚;颈联写张玉书生前令望难掩,死后贤名不泯;尾联则赞扬张玉书得到特殊恩典
【注】丁酉:年岁名,指公元836年。 译文: 岁月蹉跎七十秋,衰残犹滞凤池头。 乾坤容易催人老,进退何时得自由? 雪岭日融翻浪急,松舟夜雨听猿愁。 魂销万里还家梦,风树皋鱼泪未休。 注释: 1. 丁酉诞辰:在农历丁酉年的生日。 2. 七十秋:已经度过了七十个春秋。 3. 衰残犹滞凤池头:形容自己的衰老仍然滞留于高位或高位之上。 4. 乾坤:天地。 5. 催人老:催促人的衰老。 6.
这首诗是唐代诗人王昌龄的作品,描写了一幅塞外春天的图景。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 注释: - 蜂聚穹庐一室春:蜂聚集在帐篷内,象征着春天的到来。 - 开窗满目尽风尘:打开窗户,看到外面都是风尘。 - 谁家饱啖酪酥饼:是谁家的人们在享受着美味的奶酪和酥饼。 - 即是龙堆富贵人:这些人就是龙堆上的富裕之人。 译文: 蜜蜂聚集在帐篷里,仿佛春天的气息已经到来。打开窗户,看到外面都是风尘
诗句: - “匹马萧萧塞草黄”:描述了边关的荒凉与孤独。塞外的草原在秋风中萧瑟地摇曳,一匹孤独的战马在黄色的草原上奔跑。 - “淡云孤月影微茫”:描绘了边疆夜晚的景象。淡淡的云彩映衬着明亮的月光,使整个场景显得更加幽深而神秘。 译文: - “匹马萧萧塞草黄”:一匹马独自在黄沙覆盖的草地上奔腾,仿佛它也被这凄凉的氛围所感染。 - “淡云孤月影微茫”:天边的薄云和孤悬的月亮
【注释】 1. 喀尔喀曲:清代蒙古语地名。今内蒙古自治区中部和东部一带,包括今内蒙古的锡林郭勒盟、乌兰察布盟、兴安盟、哲里木盟及辽宁的一部分地区。 2. 竭:竭尽。 3. 叹俗穷:感叹世俗的贫困。 4. 腰悬竹箭臂悬弓:腰间插着竹制的箭筒,手臂上挂着弓箭。 5. 只畏中原火器攻:只怕中原用火器进攻。 【赏析】 这首诗是描写边疆战士的生活和战斗情景的
夜半孤灯涸井旁,童山竭泽世茫茫。 马声嘶彻炎风起,不是征人亦断肠! 注释:夜晚时分,一盏孤灯映照着干涸的井壁,四周是连绵不断的童山和枯竭的湖泊。这荒凉的景象映射出世间的苍茫无际。随着战马奔腾的声音在炎热的风中响起,不仅是出征的士兵,连我也不禁为之动情,内心充满了深深的忧虑和不舍。 赏析:这首诗以简练的笔触勾勒出边塞的艰苦环境,表达了诗人对边疆战事的深深担忧及对士兵们的深情关怀
《塞下曲五首》赏析 《塞下曲五首》,这是唐代诗人张仲素所创作的一组七言律诗,以独特的视角描绘了边塞将士的生活和情感状态,展现了一幅壮阔而细腻的边塞图景。 第一句“牧马荒原夜不休,朝来移帐到沙头。”描绘的是战士们在辽阔的草原上辛勤劳作的景象。他们不分昼夜地放牧马匹,即使夜色已深,他们依然坚守岗位。这一句通过“牧马”和“夜不休”等词汇,生动传达了戍边士兵的艰辛与坚韧。 接下来的句子
兀兀惟影对,凄凄寒夜心。 注释:兀兀地只有影子相对,寒冷的夜晚心中感到凄清。 疏钟残梦觉,古殿一镫深。 注释:听着远处传来稀疏的钟声,从梦中醒来,古寺里的灯光昏暗而深邃。 松雨滴还歇,纸窗晴更阴。 注释:松树林中落下的雨滴还在滴落,纸糊的窗户在晴朗的天气下显得更加阴暗。 由来车马客,谁肯此相寻。 注释:自古以来都是那些匆匆忙忙的车马客,又有谁会愿意在这样的地方寻找我呢