旅行无好怀,日日数归路。
黄埃欲障天,却步难小住。
茅店傍荒墟,酒帘挂高树。
村酿不堪酌,且复赏其趣。
举杯辄陶然,一醉忘千虑。
【诗句释义】
归途杂述:作者在旅途中写下的随感。归途:回家的路。杂述:零散的记述,即随笔。
旅行无好怀:旅行时心情不舒畅。
日日数归路:每天数着归途,盼望回家。
黄埃:尘土。障:遮挡。天:天空。却步:退避。难小住:难以久留。
茅店傍荒墟:茅草搭建的小旅店傍靠着荒凉的村落。
酒帘挂高树:酒旗挂在高高的树上,暗示旅店的简陋。
村酿不堪酌:村里酿造的酒味道不好喝。堪:能够忍受。
且复赏其趣:姑且来享受一下乐趣。复:暂且,又。
陶然:形容快乐、畅快的样子。一醉忘千虑:喝醉了可以忘掉所有的忧虑。
【译文】
旅途上没有愉快的情绪,每天都盼望着回家的路程。
漫天的尘土遮住了蓝天,我只好退避到旅店去。
简陋的旅店旁边是荒凉的村落,高高的酒旗悬挂在树木之上。
村子里酿造的酒味道不好喝,我们姑且来享受一下乐趣。
举起酒杯就感到心旷神怡,喝得痛快淋漓,把一切忧虑都抛到了脑后。