蒲帆乘晓风,策策如飞禽。
归宁既适愿,胡为愁苦侵。
念我垂白母,悲女常伤心。
九载不得见,忧思独难任。
此行将远怀,慰此离别深。
弱弟能承欢,天真抒素忱。
闻姊近且归,高斋扫空蟫。
焚香或默坐,竟日惟愔愔。
浮生感馀息,灰败犹枯芩。
定省阙晨夕,郁郁曾至今。
安得缩地方,瞬息归故林。
不闻榜人妇,鼓枻扬哀音。
【注释】
- 发:启程。衡山:山名,在今湖南。
- 蒲帆:用蒲草编成的船帆。乘:利用,利用。晓风:拂晓的风。
- 策策:象声词,形容鸟飞的声音。
- 归宁:回家探亲。既:已经。适愿:满足愿望。
- 胡为:为什么。愁苦:忧伤痛苦。侵:侵袭、侵害。
- 念我:想到我自己。垂白母:头发花白的母亲。悲女常伤心:悲伤地想念女儿。
- 九载:九年。
- 忧思独难任:忧愁和思念难以承受。
- 此行:这次出行。将远怀:即将远行。慰此离别深:安慰这离别的痛苦。
- 弱弟:年幼的弟弟。承欢:承欢爱。天真抒素忱:纯真无邪地表达自己的心意。
- 闻姊近且归,高斋扫空蟫(jiāo):听说姐姐将要回家了,打扫干净高堂里的蛛网。高斋:高大的房屋,指内室。
- 焚香:点燃香料。或默坐:有时静静地坐着。惟愔愔(yīn yīn):安静而平和。
- 浮生:人生。感馀息:感受到生命的流逝。余息:剩余的气息,这里比喻人的寿命。
- 灰败:衰败,凋零。犹枯芩(qín)(jīn):如同枯萎的黄芩一样。
- 定省:古代礼制,子女早晚向父母请安问讯。阙晨夕:缺于早晨傍晚。
- 郁郁:忧郁的样子。曾至今:直到现在。
- 安得缩:怎么能收缩呢?缩方:缩小体积,这里指缩短距离。
- 瞬息:片刻之间。归故林:返回故乡。
- 不闻榜人妇,鼓枻扬哀音:没有听到打榜人在船上唱着哀伤的歌。
【赏析】
此诗是一首送别诗,诗人通过描写旅途中的所见所闻所感来抒发自己对亲人的怀念之情。
首联“蒲帆乘晓风,策策如飞禽”描绘了一幅清晨出发的场景,蒲帆随风飘扬,像鸟儿一样自由自在。诗人以鸟的形象比喻,表达了对旅途顺利的期盼。
颔联“归宁既适愿,胡为愁苦侵。”则转入对家乡的思念。诗人说,回家看望亲人的愿望已经达成,但为何还是感到忧愁和痛苦呢?这里的忧愁和痛苦,既是对家人的思念,也是对自己不能回家的遗憾。
颈联“念我垂白母,悲女常伤心。”进一步表达了诗人对母亲的担忧。母亲已年老体衰,而他的女儿常常因思念而伤心。诗人在这里用“常”字强调了女儿思念的频繁和深刻。
尾联“弱弟能承欢,天真抒素忱”则转向对弟弟的期待。诗人希望弟弟能够在他不在时承欢守孝,纯真无邪地表达自己的心意。同时,也表达了对弟弟成长的期许。
这首诗语言朴实,情感真挚,通过对旅途中所见所感的描绘,展现了诗人对亲人的深深怀念和对生活无常的感慨。