鳏鱼夜觉秋气寒,上忧长漏之高天。下忧穷潦之井阑,游子出门日以远,枯桑海水来日难。

【注释】

鳏鱼:指寡妇,因“鳏”是无夫的男子,“鱼”是水族,这里比喻女子。

夜觉:夜间醒来。

秋气寒:秋天的凉意。

上忧长漏之高天:担心长漏(即古代宫漏)报时之声传到天上。上忧,忧虑在上位的人。

下忧穷潦之井阑:担忧井边的水淹了栏杆。穷潦,深水。

游子出门日以远:离家出外的日子越来越远。

枯桑海水来日难:比喻人命短促,如枯桑易老,如海水难量(见《庄子·知北游》)。

【译文】

孤独的寡妇在秋夜里醒来,感到寒气袭人,担心长漏(古代宫漏)的报时声传到天上。又担忧井边的水淹了栏杆,离乡背井的游子一天天地远离家乡。人的生命像枯萎的桑树一样易老,又如大海一样难以计量。

【赏析】

这首七言绝句,写一个孤苦的寡妇对丈夫的怀念与思念之情。全诗以一“怨”字贯穿,从上下两方面抒写了她内心的忧伤与不安。

首联写自己孤独凄凉的处境;颔联写自己的担忧,担心长漏(古代宫漏)的报时声传到天上;颈联写自己对丈夫出外在外的挂念;尾联写自己对生命短暂的感慨。

这首诗用直白的语言表达了诗人的内心感受,语言简洁明了,感情真挚深沉,具有很强的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。