汉武逐匈奴,乃有汉族称。
唐人伐高丽,故号相频仍。
岂其中夏主,直待刘邦兴。
愚人论种族,但见僭无徵。
五胡乱晋末,子孙犹绳绳。
匈奴祖夏后,史书良足凭。

乱中杂感五首

革命

汉武逐匈奴,乃有汉族称。

唐人伐高丽,故号相频仍。

岂其中夏主,直待刘邦兴。

愚人论种族,但见僭无徵。

译文:

汉朝汉武帝驱逐匈奴,才有了“汉”这个名称。唐朝人攻打高丽,所以“唐”这个字频繁出现。难道他们是中原的主人,直到刘邦的崛起才改变了这种状况吗?愚蠢的人只看到了他们的篡夺行为,却没有看到这背后的原因。

注释:汉武,指汉武帝刘彻。匈奴,古代北方游牧民族。唐,指唐朝。刘邦,即汉高祖,西汉的开国皇帝。僭(jiàn),超越本分,滥用职权。

赏析:

这是一首表达对历史变迁和民族关系的思考的诗歌。诗人通过对汉朝、唐朝与匈奴的关系的分析,指出了历史进程中的某些规律和现象。他的观点可能是基于对历史的深入研究和理解,也可能是对当时社会现实的反映。这首诗体现了诗人的历史观和文化观,同时也反映了他对民族关系的深刻思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。