同胞视生民,其言始张载。
非有仁人心,此理亦殊晦。
原野厌人肉,本旨究安在。
争城求不杀,毋乃类犬吠。
解析与赏析
第一句
诗句: 乱中杂感五首革命
译文: 在混乱之中,我杂感着对于革命的反思。
第二句
注释: “同胞视生民” 指的是在国家或社会危机时,人们共同关注普通民众的生存和福祉。
第三句
注释: “其言始张载” 表示这种关注开始被普遍接受和重视。
第四句
**译文:”非有仁人心”, “此理亦殊晦” 表达了对当时一些人缺乏同情心和理解的批评。
第五句
**译文:“原野厌人肉”,指出在战争或冲突中,原野上到处都是血腥。
第六句
**译文:”本旨究安在” 询问这种行为的根本目的是什么。
第七句
**译文:”争城求不杀” 形容某些人为了保全自己而不惜牺牲他人,甚至要求避免战斗。
第八句
**译文:”毋乃类犬吠” 比喻这种行为类似于狗的吠叫声,即无意义且令人厌恶的叫声。
总结
这首诗通过对比“同胞”和“非有仁人心”来批判那些在困难时期缺乏同情和支持的人。诗中描绘了战争带来的破坏和痛苦,以及人们在战争中的冷漠态度。最后,作者用“勿乃类犬吠”来强调这种行为的无效和无用。整首诗表达了对战争残酷性的深刻反思。