欢来惜夜短,欢去愁夜长。
侬心自长短,不敢怨流光。
【注释】
欢来:欢聚时惜夜短:珍惜欢乐的时光
欢去:欢聚后,欢乐时光的结束
愁夜长:愁苦的日子漫长
侬心自长短:我的心随时间而长短变化
不敢怨流光:不敢抱怨光阴易逝
【译文】
欢乐的时候,总怕夜晚太短;
欢乐过后,又担心日子太长。
我心中的感受随着时间的变化而变化,
因此不敢抱怨时光流逝得太快。
【赏析】
《子夜歌》是乐府旧题,属于相和曲辞中的平调曲,多写男女恋情。本诗是其中的一首。诗人以第一人称的口吻,抒写了自己对爱情的体会和感慨。诗的大意是:当与情人欢聚之时,总是担心欢乐的时间太短;而一旦欢会结束,又觉得漫长的寂寞之夜难以忍受。于是,作者感叹自己的心,也随着时间的流逝而变化不定。
首句“欢来”二字,既写出了诗人与爱人欢聚的情景,也暗示了欢乐时光的短暂性。第二句“欢去”,则进一步揭示了欢乐之后的空虚与无聊。第三句“侬心自长短”,则表达了诗人内心世界的复杂性。他的内心世界并非如外表那样简单明了。第四句“不敢怨流光”,既是实情,也是诗人的自我安慰。他不愿因短暂的欢乐时光而埋怨时光的流逝,更不愿因此而产生怨恨之情。