跌宕秦淮死亦甘,无家无子又无官。
人间翰墨流传易,海内名公结识难。
猿鹤故山劳想像,松楸古陇料荒残。
兰亭册子今安在,玉匣昭陵一例看。
【诗句解释】
- 过斗酒堂故址:指的是诗人曾经走过斗酒堂(位于南京市秦淮区)的旧址。
- 吊沈凡民司马:表示对沈凡民这位曾任司马官衔的官员的哀悼。
- 跌宕秦淮死亦甘,无家无子又无官:表达了对秦淮河的感慨,即使死在这里也心甘情愿,因为没有家、没有孩子也没有官职。
- 人间翰墨流传易,海内名公结识难:指文人之间的交往容易,但结交天下有名的公卿却很难。
- 猿鹤故山劳想像,松楸古陇料荒残:表示思念故乡的情景,想象猿鹤在山林中飞翔,松树和土堆在古代的田野上显得荒凉。
- 兰亭册子今安在,玉匣昭陵一例看:意味着现在找不到《兰亭集序》的原稿了,只有像昭陵这样的玉匣子一样珍贵的文物才能看到。
【译文】
穿过斗酒堂的旧址,我在这里悼念沈凡民这位曾任司马官衔的官员。
尽管我在秦淮河边跌宕起伏,但我宁愿死亡也心甘情愿,因为我没有家、没有孩子也没有官职。
文人之间的交往容易,但结交天下有名的公卿却很难。
猿鹤在山林间飞翔,而松楸在古代的田野上显得荒凉。
我找不到《兰亭集序》的原稿了,只有像昭陵这样的玉匣子一样珍贵的文物才能看到。
【赏析】
这首诗是明代文学家杨慎的作品,通过描写自己在斗酒堂旧址的所见所感,表达了自己对人生无常、官场沉浮的感慨与哀愁。诗中通过对秦淮河的回忆,抒发了自己没有家室、没有功名的悲凉之情;通过对文人士子的交往和对古代遗迹的怀念,展现了作者的才情和对历史的敬畏。整首诗情感深沉,语言流畅,充满了浓郁的文化气息和历史情怀。
【注释】
- 斗酒堂:位于南京市秦淮区的一个古建筑,现已废弃。
- 司马:古代的一种官职名称,这里指曾任司马官衔的官员。
- 跌宕:曲折动荡,形容人生道路的坎坷不平。
- 人间:指人世间,人间世事。
- 翰墨:指文字和书写的艺术,也泛指文人墨客。
- 玉匣:珍贵的盒子,这里指昭陵的玉匣子。
- 猿鹤:指山林中的动物,常用来比喻隐逸的生活状态。
- 故山:指故乡的山。
- 荒残:形容景物荒凉破败的景象。