夜夜焚香礼北斗,亟拯疮痍登仁寿,千叩首万叩首。
注释:龙砂大疫谣,指在龙砂地区流行的瘟疫。夜夜,每夜。焚香,烧香。礼北斗,向北斗星祈祷。亟拯疮痍登仁寿,急切地拯救病痛和灾难。登仁寿,登上有仁爱之心的寿星。千叩首万叩首,形容人们为祈福而反复磕头祈求。
赏析:这首诗描绘了龙砂地区流行瘟疫时,百姓们为祈雨而焚香祷告的情景。诗中表达了人们对生命的珍视、对疾病的担忧以及对神灵的敬畏之情。同时,也展现了人们在危难时刻团结一心、共同抗击疫情的决心和勇气。
夜夜焚香礼北斗,亟拯疮痍登仁寿,千叩首万叩首。
注释:龙砂大疫谣,指在龙砂地区流行的瘟疫。夜夜,每夜。焚香,烧香。礼北斗,向北斗星祈祷。亟拯疮痍登仁寿,急切地拯救病痛和灾难。登仁寿,登上有仁爱之心的寿星。千叩首万叩首,形容人们为祈福而反复磕头祈求。
赏析:这首诗描绘了龙砂地区流行瘟疫时,百姓们为祈雨而焚香祷告的情景。诗中表达了人们对生命的珍视、对疾病的担忧以及对神灵的敬畏之情。同时,也展现了人们在危难时刻团结一心、共同抗击疫情的决心和勇气。
原韵再寄 其二 无聊长夜独衔杯,绛蜡烧残隔岁灰。 似我平生多任运,怕他长吏要衡才。 闲搜胜迹来梁苑,笑索诗逋上债台。 薄宦三年尘俗甚,茅蹊何幸得君开。 赏析: 原韵再寄 其二这首诗,是清代诗人张洵佳的作品,通过生动的意象和深刻的情感,展现了作者在官场生活的孤独与无奈。全诗共八句,每一句都蕴含深意,通过丰富的意象和巧妙的比喻,表达了作者对官场生活的深刻反思和对未来的期许。
译文: 雪覆盖了邮程的去路,江南有位客人停下了征车。 天涯的旅思如同箭一般急迫,梁苑的春光已经先到家了。 梅花和柳树应该增加新的景色,风尘已更换旧年的年华。 东皇终会有温暖的阳光照耀,趁着晴好回家欣赏花开花落。 注释: - 西华:地名,这里指代诗人居住的地方。 - 东甫:诗人的朋友,与诗人一同参加科举考试。 - 锦泉太守:可能是指诗人曾经担任过的官职或封号。 - 菊人太史
【注释】 1. 冉子:春秋时期鲁国大夫仲弓(字冉有)的字。冉子墓:指仲弓之墓。 2. 弟子三千:指门下的弟子众多,此处借指孔子门下弟子众多。 3. 斯人斯疾:这个人疾速去世。斯:这个;疾:迅速,快。 4. 颜氏:指孔子的弟子颜渊。 5. 仲弓:孔子的门生仲弓的名字,这里代指仲弓。 6. 南牖:南方窗子。牖:窗户。蒸沴气:蒸腾着凶恶的气。沴气:不祥之气。 7. 东山:东面的山
【诗句解析】 这首诗是诗人对唐朝宰相狄仁杰的颂扬。诗中描绘了狄梁公墓的历史背景,以及其对于国家和人民的重要性。 1. 过狄梁公墓:这是全诗的主题,描述了诗人经过狄仁杰的墓地。 2. 宰相南衙姓氏崇,千秋遗墓洛阳东:这里提到了狄仁杰在南衙的官职以及他的墓地位于洛阳东面。"宰相南衙"指的是唐朝时宰相们办公的地方,"姓"字在这里可能是指他的家族。 3. 揭明姑侄扶唐祚,檄到文章殛鬼雄
【注释】 生梯:指生命。杨柳绕堤:柳条在堤上缠绕。新:刚刚长出来的。谁料:岂料。 迎春即送春:春天来临,也就意味着春天的结束。送春:送走春天。 颠倒:指神人之间。鬼神:指天地万物之间的自然规律。弄我:指天地万物之间的自然规律玩弄着我。斡旋:指天地万物之间的自然规律在人间进行着各种活动。造化:指天地万物之间的自然规律。竟无人:指天地万物之间的自然规律没有参与。 三生:前世、今世和来世。梦:指人生
原韵再寄 其一 一般身世感萍蓬,旅邸联吟到岁终。 名士大都成画饼,才人原不薄雕虫。 仍无禖祝能占梦,尽有医经莫疗穷。 多谢高情劳赠答,故人两地一灯红。 注释: 1. 一般身世感萍蓬:感叹自己像飘泊不定的浮萍一样,没有固定的归宿和依靠。 2. 旅邸联吟到岁终:在旅途中与同伴们一起吟诵诗歌,直到年底。 3. 名士大都成画饼:许多所谓的名士只是空有其名,无法实现自己的理想和抱负。 4. 才人原不薄雕虫
【注释】 伤春词十二首其一春雨春风一梦过,瞢腾春梦奈愁何。 外孙子妇黄绢题词少,小妹青溪短命多。 坐使名花归劫海,欲将幽憾愬阎罗。 此生行乐蹉跎甚,憔悴而今两鬓皤。 【赏析】 这是一首伤春的词。词人通过描写春天的景象,抒发了对青春易逝、生命短暂的感慨,表达了自己对人生无常的无奈和悲哀。 上片写春天的景象。开头两句“春雨春风一梦过,瞢腾春梦奈愁何”,是说春天的雨和风都在梦中过去了
伤春词十二首 其四 不名桃叶不名花,碧玉生成是小家。 轻燕投怀风扑絮,流莺破晓日笼纱。 春回南浦波初绿,梦醒西厢月已斜。 一样心情两行泪,青衫司马泣琵琶。 注释: - “不名”在这里表示无名或没有特定的名字。 - “碧玉”指代女子如碧玉般纯净美好。 - “投怀”形容燕子轻轻落在人的怀中。 - “拂絮”是指风轻轻地吹过,使得飘飞的柳絮仿佛被拂动一般。 - “破晓”指的是天刚亮的时候。 -
跌宕秦淮酒国春,豪华气概轶群伦。 烟花南部名公子,姓氏东林旧党人。 阁部招贤莲作幕,裙钗知己玉为邻。 楼头我亦题团扇,输与红桃点点新。 注释:秦淮河两岸春天景色美丽,繁华景象中显露出豪迈气派,超越其他事物。烟花般绚烂的南部是有名的公子,他们的姓氏都与东林党的人物相同。阁部官员邀请贤才担任幕僚,而美女们则成了他的知己,共同生活在一起。我在楼上也题下了团扇,输给了那些红润如桃花般的美女
【解析】 本诗为伤春之词,全诗抒发了作者对人生的感慨。首句“水调清歌夜未阑,果然人事有悲欢”,写深夜仍有人在弹奏着清歌声,原来人间有悲欢离合之事;第二句“衣衫轻衬新花朵,瓜果香霏旧玉盘”,写衣襟轻拂在花瓣上,瓜果散发出阵阵清香,昔日的玉盘已空,一切都如梦如幻,人生短暂;第三句“平地风波生顷刻,中天月色枉团栾”,写世间的风云变幻,转眼之间,世事沧桑,明月依旧,而人生已逝;第四句”人间佳节年年有
诗句解析: 1. 妖云黑眚空中过,疫鬼被发当门坐。一家疫死两三人,竟有全家剩一个。 - 解释:诗中用“妖云黑眚”来形容灾难的来临,而“疫鬼被发当门坐”则形象地描绘了疫情中的恐怖气氛。描述一家之中有人因疫情丧生,但最终只有一个人幸存下来。 2. 一个买棺出外走,皇皇然如丧家狗。家中死人无人守,涕泣请邻人,邻人尽摇手。 - 解释:这两句通过比喻和拟人手法表现了疫情带来的混乱与无助
壬寅夏令纪事 【注】 吾乡:我的故乡。 地势高:地势较高,土地肥沃。 水田连山麓:田地靠近山麓,便于灌溉。 不怕大雨霖:不怕暴雨连绵。 但畏骄阳曝:但怕烈日暴晒。 今年交夏令:今年进入夏季。 雨仅沾霢霂:雨水只是微湿。 秧针初插时:秧苗刚插下时。 秧水已不足:秧苗的水分已经不足。 尚有未耕田,专待雨如瀑:还有未耕种的土地,等着雨水像瀑布一样倾泻。 何期一月来,痴龙竟藏伏:没想到一个月来
诗句 东林死节 明季东林党,门户气太重。 亦有附托者,邪正杂然共。 一朝瑕衅成,每被人讥讽。 究之诸名贤,风骨自殊众。 委鬼煽虐时,秕政昌言讼。 王师下江南,气节争磨砻。 留发不留头,誓死声交哄。 碧血飞一门,白骨埋一瓮。 或则缁衣终,或则狂歌纵。 东南诸遗老,膺滂相伯仲。 疾风知劲草,根本有人种。 从此叹东林,讲学非无用。 译文 明朝晚期的东林党人,因门户之争过于激烈而显得过于偏执
【译文】 在深秋的山斋里,我独自沉思,两鬓苍苍。感慨身世,茫茫一片,无才之辈只合归隐田园。有志之人却难报国仇家恨,枉费了弓矢之利。倦马归来,路上还能认识道路。黄粱一梦,炊罢便忘记一切。秋风悲凉,宋玉的《九辨》真是好文章,新声佳作正适合乐章呢! 【注释】 秋斋:深秋时节的书斋。 杂感其三:指作者所写诗篇中的第三首。 息影:隐居。山中:指山林之中。 两鬓苍:形容年老色衰。 感怀身世:感叹自己命运多舛
【注释】 横塘:地名。九曲湾:地名,在苏州市西南。 龙山:地名。龟山;地名。 常州:今江苏省常州市。 吃着江潮语带蛮:意思是说,常州靠近长江,方言带有蛮音。 【赏析】 这首诗是诗人对江南一带的风物人情的描写。前半首写苏州到常州的路程,后半首写常州方言的特点。诗以“横塘九曲湾”,“才过龙山又”作起兴,接着用“苏州路远常州近”,点明地域之别。然后以“吃着江潮语带蛮”一句来突出常州靠近长江
注释: 华墅竹枝词三首:指唐代诗人刘禹锡所作的《竹枝词》中的三首。华墅竹枝词是指以竹枝词的形式来写华墅地区的风土人情。三首指的是《竹枝词》中的三首诗,分别是《巴人词》《思越人》和《乌夜啼》。 江北:长江以北地区。 市上:集市上。 女家:女子的家。 勤早起:起得早。 机中:织布机。 忘却:忘记了。 赏析: 这首诗是一首描写农村妇女勤劳朴实生活的竹枝词。诗人通过细腻的观察