城郭垂杨里,村墟少华前。
年丰民气健,山近土膏坚。
麦酒难疗渴,驼羹不取钱。
可怜西去客,枵腹过秦川。

华州

城郭垂杨里,村墟少华山前。

年丰民气健,山近土膏坚。

麦酒难疗渴,驼羹不取钱。

可怜西去客,枵腹过秦川。

注释:

  • 华州:古代地名,位于今天陕西省渭南市华州区一带。
  • 城郭垂杨里:城郭周围长有杨柳树的地方。
  • 村墟少华山前:村庄和集市都坐落在少华山的前面。
  • 年丰民气健:年成丰收,百姓的精神面貌健康。
  • 山近土膏坚:山近土肥沃,土地的肥力增强。
  • 麦酒难疗渴:用麦酒来解渴,难以解决问题。
  • 驼羹不取钱:用骆驼拉的汤水喝,不用花钱。
  • 可怜西去客,枵腹过秦川:可怜的是那些向西离去的客人,他们肚子空空如也,只能穿越秦川。

赏析:
这首诗描写了华州的美景和人民的生活状况。首句“城郭垂杨里,村墟少华山前”,描绘出一幅美丽的田园风光,让人仿佛置身于那宁静而又美好的环境中。接下来的四句分别从丰收、土地肥沃、解渴和食物两个方面描述了华州的自然和社会状况。最后一句“可怜西去客,枵腹过秦川”则表达了诗人对那些离开家乡、饥肠辘辘的人们的同情和关切。全诗情感真挚,语言简洁明了,具有很强的画面感和感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。