鼎沸地炉红,茶香鼻观通。
明灯三尺几,矮屋四围风。
嗜好怜书蠹,支离傍药笼。
客心如落月,终夜照湘东。

【解析】

本题考查学生对诗歌的综合赏析能力。解答此类题目需要学生正确把握诗歌的内容、思想情感和手法技巧等,然后根据题目要求作答即可。本题要求对诗句进行赏析,注意从意象、意境的角度赏析。“鼎沸地炉红”,鼎沸:锅物沸腾的样子;鼎沸:形容声音嘈杂喧闹。地炉:地窖中的火炉。红:指炉中之物燃烧得旺。这里指夜深了,火也灭了。诗人用此来衬托自己的心情,表达一种寂寞、孤独之情。“茶香鼻观通”,茶香:指茶的气味,泛指清香。鼻观通:鼻子闻到的香气可以通到全身。这里指诗人在深夜里,闻着茶香入睡。“明灯三尺几,矮屋四围风”,明灯:明亮的灯光。几:小桌。矮屋:简陋的房子。这里指诗人在陋室里,只有一盏明亮的灯光。风:指室内的风。这两句是说,诗人独处陋室,只有一盏明灯陪伴着他入梦。“嗜好怜书蠹”,“嗜好”:喜爱的东西或事物。“蠹”:蛀书虫(比喻爱读书人)这里指作者喜欢读书,而读书容易使人感到疲劳。“支离傍药笼”,“支离”:身体不健康,行动不灵便的样子。“傍”:靠近,倚仗。“药笼”:药箱,药罐子。这里是指作者因年老体衰,行动不便,常常靠着药箱坐着休息。“客心如落月,终夜照湘东”,客心:旅居异乡的人之心,这里指作者的心境。“落月”:指月亮落下。这里指作者的心就像月亮一样,在旅途上漂泊不定。“终夜”:整晚,一天一夜,表示时间之长。“照湘东”:湘东:地名,今属湖南省,位于长江中游南岸。这里指作者在异乡漂泊,心中惆怅,像一轮明月,整夜都在照着湘水东边的大地,表现了作者的思乡之情。

【答案】

译文:

深夜里,我独自坐在昏暗的房间里,只有一盏明亮的灯光陪伴着我进入梦乡。我喜爱读书,但因读书而感到疲惫,常常靠在旁边

的药箱上休息。我的心情就像那一轮落月,整夜都在照耀着湘江以东的大地。

赏析:

首联写环境氛围,烘托心情,突出诗人的孤独寂寞之感。颔联写生活琐事,点出诗人的孤苦无依。尾联写诗人的思乡情

抒发内心的愁苦。全诗情景交融,浑然一体,表达了诗人孤独寂寞的心情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。