雨气千山黑,溪流一夕黄。
关河人慄慄,灯火昼茫茫。
淫潦成风俗,蛟鼍不遁藏。
生涯真濩落,愁对武都羌。

大安阻雨

大雨连绵,山间雾气缭绕,显得一片漆黑。溪流在一夜之间变得浑浊不堪,河水呈现出黄色。关河地区人烟稀少,灯火稀疏,白天也是一片迷茫。淫荡的洪水成了当地的一种风俗,水龙没有地方可以隐藏。这样的生活真是令人落魄,只能愁眉苦脸地看着武都羌。

译文:
大雨如注,山间云雾缭绕,整个山脉都笼罩在一片黑暗之中。溪流在一夜之间变得浑浊,仿佛被染黄了一般。关河地区的居民稀少,只有零星的灯火闪烁着微弱的光芒。白天也显得模糊不清,一切都显得茫然而不知所措。淫荡的洪水已经成了当地的一种常态,水龙无处可藏。这样的生活真是让人感到无比的失落和无助,只能愁眉苦脸地面对眼前的困境。

注释:

  1. 雨气千山黑:形容雨后山峦笼罩在浓厚的烟雾中,显得十分阴暗。
  2. 一夕黄:雨水冲刷使得溪流变黄,形容雨水的力量之大。
  3. 关河人慄慄:关河地区的人因为暴雨而感到恐慌和不安。
  4. 灯火昼茫茫:虽然有灯光,但在昏暗的环境中仍然显得朦胧不明。
  5. 淫潦成风俗:长时间的淫荡洪水已经变成了当地人的一种习惯或传统。
  6. 蛟鼍不遁藏:水龙无处可藏,无法逃避洪水的冲击。
  7. 生涯真濩落:这样的生活让我感到非常失落和无望。
  8. 愁对武都羌:我只能忧愁地看着武都羌这个地方。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。