薄病旅窗心事稠,中宵不觉思悠悠。
半床残月催虫语,一枕凉风唤客愁。
望切高堂时入梦,情忘少妇独登楼。
几回移步当门坐,露湿栏干天气秋。

秋夜偶病

薄病旅窗心事稠,中宵不觉思悠悠。

半床残月催虫语,一枕凉风唤客愁。

望切高堂时入梦,情忘少妇独登楼。

几回移步当门坐,露湿栏干天气秋。

译文:
秋天的夜晚我突然生病了,坐在旅行中的小窗前,心里充满了忧虑。深夜里我没有注意到时间的流逝,思绪无边无际。窗外月光半满,蟋蟀在叫,一阵凉风吹来,让人感到有些忧郁。我常常望着远方的家门,希望能再次见到妻子的身影。虽然已经很久没有见面了,但我仍然记得她的容颜,每当独自一人站在楼上时,总是忍不住想起她。我已经多次走到门前坐下,但每次都只能看到湿润的栏杆,感受到秋季的气息。

注释:

  • 薄病旅窗心事稠: 身体不适,坐在窗前,心事重重。
  • 中宵不觉思悠悠: 到了深夜还没有入睡,心中思绪万千。
  • 半床残月催虫语: 残月挂在天空中,仿佛是月光催动着蟋蟀发出声响。
  • 一枕凉风唤客愁: 枕边吹来的凉风似乎在召唤着我的忧愁。
  • 望切高堂时入梦: 我常常望着远方的家门,以至于常常进入梦境。
  • 情忘少妇独登楼: 我思念的是妻子,而忘记了其他的任何事情。
  • 几回移步当门坐: 我多次走到门口坐下,但每次都只是看到湿润的栏杆和秋天的气息。

赏析:
这首诗描绘了一个人在秋天夜晚因疾病而孤独地坐在窗前的情景。通过细腻的心理描写和自然景物的描绘,表达了诗人对妻子的深切思念之情。整首诗情感深沉,语言优美,给人以强烈的视觉和心理冲击。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。