座中高踞老扬雄,且漫频书咄咄空!
仰首遥天飞一鹤,伤心大野战群龙。
抽豪气象干云彩,铸镜光芒射日红。
后有文人徵杞、宋,千秋应识寓公公。
【注释】
五日:指农历五月五日端午。
原韵:指沈琛笙的七律《端午》。
慰之:安慰他。
【赏析】
这是一首题画诗,是作者在端午节观画有感而作的即兴之作。
首联:“座中高踞老扬雄,且漫频书咄咄空!”意思是说座中有一位老扬雄,他在纸上挥洒着笔墨,好像在不停地书写,但又似乎在写什么呢?“咄咄”二字用得极妙,它形容的是老扬雄那激动、愤慨的心情,仿佛是在大声地斥责。“座中”二字表明此情此景发生在端午节,也就是作者所在的座中。“老扬雄”指的是唐代文学家韩愈,字退之。韩愈是唐宋八大家之一,以文名世,他的文学主张和成就对后来的文人影响很大。他与柳宗元同为唐代古文运动的重要人物。柳宗元称他“文起八代之衰”(《送李愿归东阳山序》)。韩愈的文章气势磅礴,笔力矫健,语言精辟,风格独特,对后来的散文产生了巨大影响。韩愈还擅长古文辞赋,他的《祭十二郎文》,感情真挚,文字简练,被推为骈文中的佳作。因此,诗人在这里以“老扬雄”自比,表示自己要效法韩愈,努力提高自己的文学修养。
颔联:“仰首遥天飞一鹤,伤心大野战群龙。”意思是说抬头看天空中一只展翅高飞的大雁,令人惋惜!再看那辽阔的田野上正在上演一场激烈的龙争虎斗!这两句运用了夸张的艺术手法,将大雁比喻成“飞一鹤”,将龙比作“战群龙”,形象生动,富于想象力,把大雁的从容不迫和龙的奋力搏斗描绘得淋漓尽致。
颈联:“抽豪气象干云彩,铸镜光芒射日红。”意思是说抽出宝剑的气概冲入云霄,铸成的宝剑光芒四射,照得太阳都红了!“抽豪”、“铸镜”都是夸张的说法。“豪”指宝剑;“镜”指铸成的宝剑。这里诗人借物抒情,赞美了宝剑的威力,表现了诗人渴望像宝剑一样具有锐气、锋芒、勇武的性格和气质。同时,也抒发了自己怀才不遇的悲愤之情。
尾联:“后有文人徵杞、宋,千秋应识寓公公?”意思是说后世还有人征召杞梁和宋国的贤人,他们一定会认识我的!“杞梁”是指春秋时代杞国的两个贤人。他们是一对兄弟,哥哥叫杞子,弟弟叫梁木。因为鲁襄公伐杞,两兄弟一起战死,故后人称为杞梁。“宋”是指春秋时期宋国的贤人。宋国有位贤人名叫弦高,一次他在路上遇见一群盗马贼,他巧妙地将盗寇引到深山之中。事后,宋国国君得知此事,认为弦高是一个贤人,就派使者前去问候。“徵”、“识”两个字用的是双声。“杞”、“宋”两个字用的也是双声。“应识”就是应当认识的意思。
【译文】
座中高踞的老扬雄,纸上挥洒着笔墨如飞!
抬头仰望高远的天空,一只展翅高飞的大雁令人心伤!
辽阔的田野上正在进行激烈的龙争虎斗!
抽出宝剑的气概冲入云霄,铸成的宝剑光芒四射,照得太阳都红了!
后世还有人征召杞梁和宋国的贤人,他们一定会认识我的!