乡思知多少,残檠半灭明。
客居原寂寞,只有夜虫声!
注释:
客居杂兴:在异乡的居住中产生的感慨。
乡思知多少,残檠半灭明:对故乡的思念有多少呢?只剩下微弱的光亮了。
客居原寂寞,只有夜虫声:我居住在异地感到十分孤独,只有夜晚的虫儿叫声陪伴着我。
译文:
我对故乡的思念有多深呢?只剩下微弱的光亮,照亮了房间的一半。
我在异乡感到十分孤单,只有夜晚的虫儿叫声陪伴着我。
乡思知多少,残檠半灭明。
客居原寂寞,只有夜虫声!
注释:
客居杂兴:在异乡的居住中产生的感慨。
乡思知多少,残檠半灭明:对故乡的思念有多少呢?只剩下微弱的光亮了。
客居原寂寞,只有夜虫声:我居住在异地感到十分孤独,只有夜晚的虫儿叫声陪伴着我。
译文:
我对故乡的思念有多深呢?只剩下微弱的光亮,照亮了房间的一半。
我在异乡感到十分孤单,只有夜晚的虫儿叫声陪伴着我。
【解析】 本题考查对诗歌的综合赏析能力。解答此类题目,首先要认真阅读诗作,然后根据选项的要求,结合具体内容逐项分析。此题要求“先输出诗句,再输出译文”,考生应按照这一要求进行作答;另外要注意关键词语的注释,如“乙未(光绪二十一年、一八九五)”“羁旅”等。最后要附上赏析,注意字数限制。 “此地原羁旅,逢君是故人。”首联交代诗人当时客居在鮀浦的原因,表达了对故乡的思念之情。“羁旅”即羁留漂泊之人
送王泳翔屏山访友(辛卯至癸巳(光绪十七年、一八九一~十九年、一八九三)) 诗句解析与译文: 1. 名山有佳友,相得每相从。 - 注释:“名山”指的是著名的高山,“佳友”指志同道合的朋友。这句表达了诗人对友人的赞赏和期待,他们在一起时总能相互陪伴、相互欣赏。 - 译文:那些闻名的高山,那里有着与我志趣相投的好友们,他们总是相互陪伴,相互欣赏。 2. 古木斜阳挂,迷津野老逢。 - 注释
【注释】 台:指台湾。乙未:光绪二十一年(1895年)。“九叶”:指清朝灭亡后,台湾先后由不同政权统治的情况。“自处贫非病”:说自己贫困不是病态。“相传笔代耕”:说传家以写诗为业。“问天何罪戾?误我是功名”:问苍天为何有这等罪过;误我一生是功名。“一掬思乡泪,松楸弃祖茔”:流下思乡的泪水,放弃祖宗的基业。“松楸”:松木棺材。“一掬思乡泪”即一掬思乡之泪,形容悲苦之情。 【赏析】 此诗题作“台感”
【解析】 (1)乙未,即光绪二十一年(1895),是中日签订《马关条约》的一年。诗人在台南筹防局时,目睹了日本侵略者的暴行,感慨颇深。“忆昔”二字总领全诗,表明诗人回忆往昔的情景。 (2)“乡人”,指当地的老百姓。“义愤同”,意指乡人与作者有共同的义愤。 (3)“黔驴”,指贵州产的驴。《黔游记》载:“黔无驴,有好事者船载以入……见之者无不愕跃。”意思是说贵州没有驴,有人将一只贵州驴运到京城
秋河再宴也是园倒叠前韵 其二 (丙申(光绪二十二年、一八九六))的创作背景是诗人在宴会上,宾主之间共同品味诗词之美,同时也展现了作者对自然景象的细腻观察和深刻感悟。下面是对该诗的逐句释义: 1. 当筵无俗客,宾主共徘徊: - 无俗客:宴会中没有普通世俗之人,只有高雅的宾客。 - 宾主共徘徊:主人和客人一起徘徊,相互欣赏对方,体现了宾主间的和谐与尊重。 2. 帘影入纤月,车声响薄雷: -
这首诗描绘了一幅温馨的画面,孝弟皆天性,披图自有真。荆田欣爱日,萱国庆长春。燕喜诗歌鲁,乌私表欲陈。触予游子恨,风木倍思亲! 注释:孝顺和弟妹都是上天赋予的本性,看这幅画就能明白这一点。荆山田里的人喜欢阳光明媚的日子,母亲的生日就像春天一样生机盎然。燕地的人们喜爱唱歌跳舞(这里可能指燕赵地区的民风),乌鸦在树上筑巢,象征着人们内心的渴望。触动了我游子的哀愁,看到这棵枯死的大树,我更加思念亲人。
秋河再宴也是园倒叠前韵 其一 主人邀请重聚,几榻清幽无尘埃。日间畅游陶渊明,风流才子贺知章。众人皆为韵友,独我劳碌心未宁。仍忆兰亭雅集时,诸王皆是亲族朋。 注释与赏析 1. 注释: - 主人邀再饮:主人再次邀请大家共饮。 - 几榻净无尘:房间非常干净,没有一丝灰尘。 - 日涉陶元亮:日间游览陶渊明的田园生活。 - 风流贺季真:形容人才出众,风度翩翩如贺知章。 - 群公皆韵友
【解析】 本题是一道考查诗歌的内容、手法、语言以及思想情感的题目,这类题目解答时一般要根据诗歌内容分析诗歌情感。这首诗的作者是陈宝琛,“喜”“赖”等字眼表现了诗人对友人的敬仰之情;“有客悬徐榻,劳君下董帷”两句写自己设宴招待朋友的情景,“养亲原笔砚,报国此须眉”两句表达了诗人报效国家的决心,抒发了诗人的爱国情怀,表达了作者对友人的感激和敬仰之情。 【答案】 ①我有幸与阁下相会,在潮州
【解析】 本诗的翻译,应做到“信、达、雅”,即忠实于原诗,准确达意,通顺流畅。 【答案】 (1)浮家寄鮀浦,独客入羊城。 译文:我漂泊在海上,独自来到广州。 注释:“鮀浦”指珠江口一带。“羊城”指广州,古称羊城。 赏析:此联点出作者的行踪和居处。作者由广东沿海而到广州,是因避战乱,寄身于此。 (2)地已牛皮弃,人馀虎口生。 译文:家乡的田地已变成荒草,百姓们却还活在虎口之中。 注释:牛栏栅
岁除日得家书(丙申(光绪二十二年、一八九六)) 腊鼓催声急,惊心又岁除。 酒添游子恨,春入老兄书。 身世浮萍似,家山劫火馀! 辽东还白帽,明日愧华裾! 注释: - 腊鼓催促着新年的脚步声,让人心惊胆战地迎来了又一年的除夕夜。 - 酒桌上,我的心情更加沉重,因为家乡的亲人在远方传来了书信,带来了他们的消息和关怀。 - 我感觉自己如同飘荡不定的浮萍一般,不确定自己的命运归宿
【注释】: 拨闷:排遣烦闷。家,这里指家乡。杂兴:即感怀、感慨之作。 深:重。 瑟瑟(sā):形容风雨声或其他声音。沈沈:形容灯光的昏暗。 赏析: 这首诗表达了诗人对家乡的思念之情。开头两句“拨闷离家去,离家闷转深”,诗人在家乡感到压抑和沉闷,于是选择离开家乡,以寻求解脱。然而,离开家乡后,这种郁闷并没有减轻,反而变得更加严重。这两句诗表达了诗人内心的矛盾和无奈。接下来
注释: 有赠:赠送给某人。 失火人犹贺,多金嫂便危:意思是说,那些因失火而得到奖赏的人,他们的家庭反而会更加危险;那些拥有很多金钱的嫂嫂,反而更加危险。 男儿能自奋,安在有家为!:意思是说,男人应该努力自强,而不是依赖家庭。 赏析: 这首诗是一首讽刺诗,通过对比失火人与多金嫂的命运,表达了作者对当时社会风气的不满和批评。 诗中“失火人犹贺”一句,用“犹贺”一词来形容失火人获得赏赐的情景
【注释】寒夜:寒冷的夜晚。西风冷:西风吹来,使人感到寒冷。岂:岂止。我不如花:意即我比不起花。 赏析: 《寒夜起坐》是唐代诗人杜甫的作品。此诗写景抒情,寓情于景。首句“萧条瘦菊”点出时令和节候,暗示了作者当时身处的环境及心情状态。颔联两句写菊花在寒秋中仍傲然开放,不惧严寒,表现出菊花高洁坚韧的品格,同时也反衬出自己处境的凄凉、内心的苦闷。颈联两句用拟人手法将诗人与菊花相比
【注释】 前溪:指前面那条小河;三尺水,形容河水很急。滂沱:大雨倾盆。截竹:用竹条做笛子。试:试验、练习。涨:上涨。几多:多少,多少个。 【赏析】 此诗为客居杂兴之作。诗人在外地漂泊多年,对家乡山水有很深的感情。这首诗就是写他在外时对家乡的所见所思。开头四句是说,前条小河边的水势很急,大雨一下,就变成瓢泼大雨。于是诗人用竹子做笛子教孩子们练习吹奏,只见沙洲上的积水上涨了许多。 首句“前溪三尺水”
注释: 客居杂兴:客中的生活琐事。 夜雨真无赖,荼蘼尽落花:夜雨无情地打来,荼藨花开尽,花瓣飘落。 多情双粉蝶,留恋到残葩:多情的蝴蝶在花朵凋谢后还留恋不已。 赏析: 这首诗表达了诗人对于自然美景和生命无常的感慨,同时也反映了诗人内心的孤独与无奈。 首句“夜雨真无赖”,以戏谑的口吻形容夜雨的无情,似乎在指责夜雨没有节制,让荼蘼花全部凋谢。而“荼蘼尽落花”则直接描绘了这一景象,荼蘼花盛开时
诗句:楼台三尺雪,关塞万程途。苦战寒如此,边衣接得无? 译文:高耸入云的楼台上铺满了皑皑白雪,边疆的道路上积雪厚达数尺。在这样严寒的环境中作战,士兵的衣服与大地融为一体,仿佛连成一体。 赏析:此诗以细腻的笔触描绘了一位征妇在边塞艰苦环境中的生活状态。前两句描绘了边陲景象与战场环境,营造出一种苍凉而壮美的气氛。第三句“苦战寒如此”,表达了战争带来的严酷考验,也体现了战士们不畏艰险