青阳催淑景,林麓一朝新。
鸟鸣东郊路,飘然今去秦。
惟昔抗遐想,岂期傍风尘。
蒲鞭违夙愿,中夜自酸辛。
将投衡泌老,翻作京国人。
潦倒时何济,展转志欲伸。
父老壶浆惠,道周拥劝频。
今年雨泽足,君不待芳春。
对此心恻恻,幽怀未易陈。
知尔难忘旧,泪眼寄渭滨。
诗句释义:
青阳催淑景,林麓一朝新。
鸟鸣东郊路,飘然今去秦。
惟昔抗遐想,岂期傍风尘。
蒲鞭违夙愿,中夜自酸辛。
将投衡泌老,翻作京国人。
潦倒时何济,展转志欲伸。
父老壶浆惠,道周拥劝频。
今年雨泽足,君不待芳春。
对此心恻恻,幽怀未易陈。
知尔难忘旧,泪眼寄渭滨。
译文:
春天的阳光催开了万物,山林间的道路也焕然一新。
鸟儿在东郊鸣叫,我如今就要离开秦国。
以前我满怀壮志,却没想到会陷入战乱之中。
我带着蒲草做的手杖,违背了初衷,只能在深夜里独自悲伤。
我要投奔到衡山和颖水的边远之地隐居,但转眼之间就变成了京城里的一员。
我虽然生活困顿,但我仍希望有所成就,但始终无法实现我的理想。
我在家乡受到了人民的关爱和款待,他们的慷慨支持让我倍感温暖。
今年的雨水充足,你不必期待春天的到来。
看到这一切,我的内心感到无比悲痛,我的忧伤难以言表。
我知道你对过去的回忆仍然无法忘怀,你的泪水洒在渭水之滨。