举腕回锋下笔奇,怒猊渴骥势奔驰。
小王韵味居然在,天马飞行不可羁。
注释:我挥动手中的毛笔,下笔如同回锋的剑锋,书写出的诗篇竟然如此奇妙,如同怒猊渴骥奔驰,气势如虹。小王的诗韵竟如此独特,宛如天马般自由飞翔,无法羁绊。
赏析:这首诗是一首仿效古人论诗的绝句。诗人通过描绘一幅生动的画面,表达了自己对诗歌艺术的追求和理解。他以自己的笔触为喻,赞美了古代诗人的才情和技艺,同时也表达了自己对于诗歌艺术的独到见解。整首诗意境深远,富有诗意,让人读后不禁为之动容。
举腕回锋下笔奇,怒猊渴骥势奔驰。
小王韵味居然在,天马飞行不可羁。
注释:我挥动手中的毛笔,下笔如同回锋的剑锋,书写出的诗篇竟然如此奇妙,如同怒猊渴骥奔驰,气势如虹。小王的诗韵竟如此独特,宛如天马般自由飞翔,无法羁绊。
赏析:这首诗是一首仿效古人论诗的绝句。诗人通过描绘一幅生动的画面,表达了自己对诗歌艺术的追求和理解。他以自己的笔触为喻,赞美了古代诗人的才情和技艺,同时也表达了自己对于诗歌艺术的独到见解。整首诗意境深远,富有诗意,让人读后不禁为之动容。
这首诗的作者是明朝诗人徐莘田。下面是对这首诗的逐句释义、译文、注释和赏析: 第1句 - 关键词: 奼红女史 - 注释: 指代的是唐朝时期的一位著名女性诗人,名叫姹红女史。她的作品在当时广受欢迎,影响深远。 - 译文: 东海神驹性不羁,指的是一匹具有非凡精神力量的神骏之马。这里的“神驹”比喻为一种超脱世俗束缚的精神或才华。 第2句 - 关键词: 姜人黄土怆馀悲 - 注释:
霜晓漫题 日出霜华碧瓦烟,敝袍畏立晓风前。 富非吾分犹奢望,老喜人称尚少年。 久客浑忘长去国,不官自算始归田。 苦无公子千金赠,辜负平生鲁仲连。 诗句原文与译文: 日出霜华碧瓦烟,敝袍畏立晓风前。 富非吾分犹奢望,老喜人称尚少年。 久客浑忘长去国,不官自算始归田。 苦无公子千金赠,辜负平生鲁仲连。 注释与赏析: 1. 日出霜华碧瓦烟:太阳升起时,霜花覆盖在屋瓦上
未到吾能梦见之,神山缥渺海迷离。 求童男女开仙国,得好江山助我诗。 萧飒鬓毛为客久,屯邅骨相上官迟。 宣尼有说应三复,君子何心陋九夷。 译文: 未能亲临其境,已如梦境般遥想那神山之缥缈、大海的迷蒙,渴望童子与美女开启一个仙国,好山河辅助我写下这首诗篇。因长期作为客人,我的鬓毛已萧瑟,骨相显示出长久的滞留,面对上官的迟缓,心中不免有些遗憾,但孔子的智慧提醒我应该多次回味
译文: 多年来一直漂泊在天涯,我的志向道路艰难不必抱怨。 骨肉亲人不多,妻子成了弟弟,关山遥远分别成为客人。 想如柑橘成熟终藏于柑橘,询问茶神学习种茶。 屈指算算生涯能赢得多少,霜毛一半近来又添。 注释: 1. 频年落拓在天涯:多年以来一直在天涯流浪,形容漂泊不定的生活状态。 2. 吾道艰难莫怨嗟:我的志向道路艰难,不必抱怨。 3. 骨肉无多妻作弟:骨肉亲人不多,妻子成了弟弟
【注释】 1. 残稿:指未完成的诗作或文章。 2. 古锦囊空喜见君:古锦囊,指古代诗人用来装诗的锦制口袋;喜见君,意指高兴见到你,即指诗人。 3. 偏师亦足壮吾军:偏师,指军队中负责侧翼作战的部队;壮吾军,使我国军队强大起来。 4. 尚留声价三分重:声价,指声望和名誉;三分重,意指有一定的影响。 5. 未等诗书一炬焚:诗书,指书籍;一炬焚,意指全部烧毁。 6. 死后长卿封禅草:长卿,即司马相如
解析: 1. 长崎雨泊驰笑山灵: 这句话描绘了一个场景,诗人在长崎(日本的一个城市)因雨而停泊,并试图与山中的灵魂对话。长崎是这首诗的开头,暗示了这是一首关于自然和人类情感交织的作品。 2. 万斛舟难一日停: 这句表达了诗人面对大船无法停留的困境。"万斛舟"可能意味着大船装载了很多货物或人,难以停泊。这里体现了诗人对现实情况的一种无奈感。 3. 停舟又恨雨冥冥:
这首诗由陈淑程所作,描绘了淡水河两岸的景象。诗中既有对自然景观的描绘,也有对人文活动的反映,通过对景物的描写,表达了诗人的情感和对生活的感悟。 第一句“分疆鼎峙各西东”,描述了淡水河两岸的自然景观。在这里,“分疆鼎峙”形容了两岸的地理位置相对分离,形成了鲜明的对比。“一水依然两地通”则表明尽管地理位置不同,但淡水河仍然连接着两岸,使得人们能够相互往来。这一句不仅描绘了自然的景观
译文: 我打算前往日本游玩,派遣妾身回粤等待和我一起同行的人。他们依然没有来到。因此我再次写下这首诗。 注释: 1. 因欲游日本:想要去日本游玩。 2. 遣妾回粤:派遣妾身回到广东。 3. 待同游者:期待与我一起同行的人。 4. 仍不来:依然没有到来。 5. 次前韵:再次写下这首诗的下一句。 6. 蛮腰素口笑辞之:形容妾身的腰肢纤细而美丽。 7. 勿向人前哭别离:不要在我面前哭泣离别。 8.
新开庄 剪棘诛茅旧筑堂,堂前潋滟水平塘。 李衡奴婢三千橘,诸葛生涯八百桑。 茧足连年歌兕虎,磨牙尽日走豺狼。 伤心今作无家别,我比新庄是故乡。 注释: - 新开庄:指诗人新开的庄园。 - 棘(jí):一种灌木。 - 诛(zhū):割草除草。 - 李衡:东汉末年著名政治家、文学家,曾任荆州刺史。 - 奴婢:奴隶和家仆。 - 李衡奴婢三千橘:李衡手下有三千名奴隶,他们种植了许多橘子树。 -
这首诗的作者郑君毓臣将赴厦门,所以诗中充满了期待和祝福。 雨过新竹闻郑君毓臣将赴厦门 江户山川彩笔收,挂帆又作厦门游。 弄风燕马何思越,识巷殷人尚入周。 注释:江户山川,指日本的江户时期,是中国古代的日本时期。彩笔,指绘画用的彩色笔墨。江户山川彩笔收,是指绘画用的色彩已经被收回了。挂帆又作厦门游,是指又要去厦门游玩了。弄风燕马何思越,是指燕子在风中飞翔,马儿在风中奔跑,都在想什么呢
【注释】 海岳:指米芾(fú)。王伦:北宋人,曾任宋朝的使臣。疏劾:弹劾。澹庵:指苏轼。 返梓宫:古代丧葬礼仪中将灵柩运回原籍安葬。梓宫:棺材。 【赏析】 《题行箧内所携米海岳各帖戏效渔洋论诗绝句》是一首咏史抒怀的七言绝句。 “使虏王伦本不忠,澹庵疏劾欲生风。”此句的意思是说:使虏王伦本是不忠的,而苏轼弹劾他,是想引起朝廷的关注。“能将翰墨归天府”,此句的意思是说:如果能把文章都写下来
雄豪奔放卓成家, 肉里筋藏正不斜。 真赝抵凭坡谷跋, 评书堪笑李长沙。 注释:这首诗是模仿清代诗人王士祺(渔洋)的《论诗绝句》而作。王渔洋在《论诗绝句》中提到的“坡”是指宋代著名文学家苏轼,“谷”则指的是宋代文学家黄庭坚。王士禛在这里用他们来比喻自己的诗歌风格,表达了自己对诗歌的独特见解。第一句“雄豪奔放卓成家”,赞美了王渔洋的诗歌雄浑豪放、气势磅礴;第二句“肉里筋藏正不斜”
春雨书怀寄草场君 春雨滋润大地,万物复苏的景象。诗人用“春雨”来象征春天的到来,表达他对大自然的热爱和对未来的期许。 蝗旱相仍创造艰,弥闻幕府苦愁颜。 蝗灾与干旱接连不断,给人民的生活带来了极大的困扰和压力。诗人通过描述这些自然灾害,表达了对人民生活困苦的同情和关注。同时,他也在感叹幕府的困境,希望他们能够克服困难,恢复往日的辉煌。 雨声恰及春归日,寒气遥看雪积山。
【题解】此诗为作者在行箧中携带米海岳各帖时,戏仿渔洋山人论诗绝句而作。 【注释】 题行箧内所携米海岳各帖:把携带的米芾字帖放在行箧里。 下岩岁贡:指宋徽宗崇宁二年(1103),米芾以年老辞官,退隐江宁下岩山隐居。 治平初:宋英宗年号,即公元1064—1067年。 歙石罗纹:歙县产的石头,纹理细密如罗纹。 总不如:总比不上。 研山人窃后:砚山上的人窃取了它(指米芾字帖)。 玉蟾蜍
【注释】 行箧:旅行用的小箱子。米芾(fú)(1074—1107),北宋画家、书法家,字元章,号海岳山人,河北阳信人。苏轼(suì)(1037-1101),宋代文学家,字子瞻,号东坡居士。“渔洋”指王渔洋,即王夫之。大苏:指苏轼。老米:苏轼的别称。抗颜:强自面对。“解禅机”指摆脱世俗的束缚,表现出狂放不羁的性格。草势:指随意挥洒的气势,这里比喻书法风格。秋壑:指秋天的山水,多指深谷
【注释】行箧:行装,指行李。米海岳:即米芾(1049—1107),字元章,宋时著名书法家、画家,人称“米颠”。渔洋:即严光,字子陵,东汉初年隐士,后为光武帝刘秀所用。绝句:四句诗,每句七个字,共八句。 【赏析】 此诗是作者对友人米芾的一封信中的一首七言绝句。信中说“君有《论画》一书,吾欲求而读之”,所以写这诗戏效渔洋的“论诗绝句”。 首句用“老笔追踪”点明题意,说自己虽然已老了