蛮腰素口笑辞之,勿向人前哭别离。
童女三千吾有妾,达夫五十老娱诗。
归犹缓缓卿何恋,来怪珊珊尔独迟。
襆被恐因私顾婢,乘桴或自畏居夷。
译文:
我打算前往日本游玩,派遣妾身回粤等待和我一起同行的人。他们依然没有来到。因此我再次写下这首诗。
注释:
- 因欲游日本:想要去日本游玩。
- 遣妾回粤:派遣妾身回到广东。
- 待同游者:期待与我一起同行的人。
- 仍不来:依然没有到来。
- 次前韵:再次写下这首诗的下一句。
- 蛮腰素口笑辞之:形容妾身的腰肢纤细而美丽。
- 勿向人前哭别离:不要在我面前哭泣离别。
- 童女三千吾有妾:我有这么多的童女侍妾。
- 达夫五十老娱诗:年纪已经五十岁,依然可以娱乐作诗。
- 归犹缓缓卿何恋:即使回去也是慢慢的,你何必留恋呢?
- 来怪珊珊尔独迟:你来的时候,为什么走得那么慢呢?
- 襆被恐因私顾婢:担心为了照顾婢女,行李会带得很重。
- 乘桴或自畏居夷:乘筏出行时,可能因为害怕而不敢前行。