块磊仍非酒可浇,吒闻喝落厦门潮。
圣人西海还东海,大局南朝与北朝。
衣服一均从赵改,诗书何罪继秦烧。
毛锥我亦嫌无用,入市先求八尺刀。
【解析】
题干要求“先输出诗句,再输出译文”,所以翻译是第一步。然后注释、赏析,最后作答。
【答案】
(1)“块磊仍非酒可浇”:指诗人的忧愤不能通过喝酒来排遣。“块磊”指胸中不平之气,“非酒可浇”意谓只有以诗酒自娱才能排忧解闷。
(2)“圣人西海还东海”:意谓圣人周游天下,无论走到哪里都会留下他的足迹,而“东海”与“西海”是相对的位置关系,意在表明诗人对圣人的敬仰。
(3)“大局南朝与北朝”:意谓南北朝对峙的局面已经过去,天下大势趋向统一。“南朝”与“北朝”是相对的位置关系,意在表明诗人对时局的看法。
(4)“衣服一均从赵改”:意谓宋朝的衣服制度是从唐朝开始的。“一”是概数词,指代“衣服”。
(5)“毛锥我亦嫌无用”:指用“毛锥”写作文是无用功。毛笔锥形笔尖细长,比喻文字短小,意在表达作者的无奈。
(6)“入市先求八尺刀”:意为在市场上卖东西时,首先要准备一把锋利的刀具。“八尺刀”指锋利的刀,意在表达诗人要锐利如刀的思想。