水程阅奔峭,十日厌鸣橹。
登高数飞鸿,秋气淡平楚。
地瘠草木瘦,日暮钟磬古。
渺兹半壁区,信国昔开府。
志复社稷仇,力屈尺寸土。
伤哉朱鸟魂,化作剑龙舞。
萧萧青枫林,黯黯闻杜宇。
历劫千载悲,负险一水阻。
石激怒涛飞,如闻响军鼓。
注释:
- 登延平明翠阁:登上延平的早晨,观赏美丽的青山。
- 水程阅奔峭:在旅途中,看到山崖陡峭的景观。
- 十日厌鸣橹:连续十天航行在江上,厌烦了船只的摇橹声。
- 登高数飞鸿:登上高处,观看飞翔的大雁。
- 秋气淡平楚:秋天的气息使远处的山峰显得更加宁静、平和。
- 地瘠草木瘦:土地贫瘠,草木稀疏。
- 日暮钟磬古:太阳落山时,寺庙里响起了古老的钟声和磬声。
- 渺兹半壁区:这里的景色如此遥远,宛如隔世一般。
- 信国昔开府:历史上有一座叫做“信国”的城市或地区曾是一个繁华的城市或地区。
- 志复社稷仇:发誓要为国家复仇。
- 力屈尺寸土:虽然力量微小,但仍尽力去完成使命。
- 伤哉朱鸟魂,化作剑龙舞:悲伤的鸟儿变成了一只剑龙在跳舞。
- 萧萧青枫林,黯黯闻杜宇:青枫树在风中发出沙沙的声音,杜鹃鸟在山谷中低声啼叫。
- 历劫千载悲,负险一水阻:历经千年的痛苦和悲伤,却因为一条河流而被阻断。
- 石激怒涛飞,如闻响军鼓:坚硬的石头激起了海浪般的波涛,仿佛听到了战鼓声。
译文:
在延平的早晨,我登上高山眺望,观赏着壮观的山水画面。经历了长达十天的旅行,厌倦了船只的摇橹声。攀登到高处,观看飞翔的大雁,感受着秋风吹拂下的气息,让远处的山峰变得平静而平和。在这片土地上,草木稀少,土地贫瘠,让人感到荒凉。太阳落山时,寺庙里回荡着古老钟声与磬声。站在这遥远的半壁江山之中,想象着信国的辉煌。心中发誓要为国家复仇,尽管力量渺小,但仍尽力完成使命。悲痛的是,曾经的鸟儿如今变成了剑龙在翩翩起舞。四周是萧瑟的青枫树林,听着它们沙沙作响,仿佛可以听到杜鹃鸟在山谷中低声啼叫。经历了千年的苦难和悲伤,却因为一道河流而被阻断。坚硬的石头激起了海浪般的波涛,仿佛可以听见战鼓声。
赏析:
这首诗通过丰富的意象和生动的画面描绘了作者的内心世界和对历史的感慨。从登高望远的水程到感受到秋气、地瘠草木、日暮钟磬等自然景象的变化,再到想象中的信国家园、剑龙飞舞等奇幻元素,都展示了诗人对美好事物的向往和对现实的无奈。同时,诗中也表达了对历史沧桑和人类情感的深沉思考。整体来看,这首诗语言优美,意境深远,给人以强烈的视觉冲击力和深刻的思想启示。