黯黯垂杨道,青山引去程。
啼乌过古驿,寒日淡高城。
僧磬随云度,村烟隔树明。
只怜桥下水,犹作别离声。
南浦驿
黯黯垂杨道,青山引去程。
啼乌过古驿,寒日淡高城。
僧磬随云度,村烟隔树明。
只怜桥下水,犹作别离声。
注释:
- 黯黯垂杨道:黯黯,阴暗的样子;垂杨,杨柳;道,道路。
- 青山引去程:青山,形容远处的山;引,引导;去程,旅途。
- 啼乌过古驿:啼乌,乌鸦;古驿,古代的驿站。
- 寒日淡高城:寒日,寒冷的太阳;淡,模糊不清;高城,高大的城墙。
- 僧磬随云度:僧磬,佛教僧侣用的乐器,形状像磬;随云度,随着云彩飘荡。
- 村烟隔树明:村烟,村庄的烟雾;隔树明,从树间透出的光线。
- 只怜桥下水,犹作别离声:只怜,只可怜爱;桥下水,桥梁下的流水声。
赏析:
这首诗是唐代诗人张祜的《南浦驿》的原文。全诗共八句,描绘了一幅宁静而略带离别情绪的山水画面。首句“黯黯垂杨道”写道路两旁的杨柳,暗喻旅途的孤单与寂寞;次句“青山引去程”则表现了旅途中青山相伴的意境。接着三、四两句“啼乌过古驿,寒日淡高城”,通过描写乌鸦飞过古驿站和寒日照亮高城的景色,营造出一种静谧而又略带凄凉的氛围。后四句“僧磬随云度,村烟隔树明”则通过僧人吹奏的磬声和从树林间透出的袅袅炊烟,进一步渲染了远离尘嚣、超然世外的意境。最后一句“只怜桥下水,犹作别离声”则以对流水声的怜惜,表达了对离别的哀愁和无奈之情。整首诗语言简练,意境深远,既描绘了自然景观,又抒发了诗人的情感,体现了唐诗的艺术魅力。