九十春光剩已希,春情欲别尚依依。
香风且莫催春去,容我吟诗送汝归。
解析:
1 九十春光剩已希,春情欲别尚依依。
- 关键词:“九十”,“春光”,“春情”,“欲别”, “依依”。
- 注释:春天的景色已经十分丰富(“九十”)。春天的气息虽然浓郁(“春光”),但春天的美景即将离去(“春光剩已希”)。春天的情感(“春情”)将要离别,但仍依依不舍(“春情欲别尚依依”)。
- 赏析:诗人在表达对春天的留恋以及春天即将结束的哀伤。
- 香风且莫催春去,容我吟诗送汝归。
- 关键词:“香风”,“催春”,“送汝归”。
- 注释:不要催促春天离去(“香风且莫催春去”)。让我为你吟唱诗歌,送你归去(“容我吟诗送汝归”)。
- 赏析:诗人表达了对春天的不舍,希望春天不要离开,同时也想通过吟诗来表达自己的情感。这是一种深情的送别。
答案:
饯春吟
九十春光剩已希,春情欲别尚依依。
香风且莫催春去,容我吟诗送汝归。
- 译文:
九十岁的春天已经很少,春天的气息虽然浓郁,但春天的美景即将离去(“春光剩已希”)。春天的情感将要离别,但仍依依不舍(“春情欲别尚依依”)。不要催促春天离去,让我为你吟唱诗歌,送你归去(“香风且莫催春去,容我吟诗送汝归”)。
赏析:
这首诗表达了诗人对春天的深深眷恋和不舍,以及对春天即将离去的哀伤。诗人在最后通过吟诗来表达对春天的祝福和期望。