欲遣天骄识汉官,词臣仗节亦登坛。
颇闻塞上收千落,已信军中有一韩。
从古河源归部下,同时人望惜朝端。
圣明恩德遐方被,莫便氐羌一例看。
译文:
想要派遣天骄来认识汉朝的官职,词臣仗节也登上了祭坛。
我听说塞上已经收缴了千家万户,我已经相信军中有一位韩将军。
自古以来黄河源头归部下,同时人们也期望朝庭珍惜。
圣明的恩德被远方的人所接受,不要随便地对待氐羌一样。
注释:
- 失题:此诗可能是在特定历史背景下或某种情境下所作,题目可能与某个事件有关,但具体内容未知。
- 欲遣天骄识汉官:想要派遣天骄来认识汉朝的官职。这里的“天骄”可能是指匈奴等北方民族中的强敌,他们被派遣来学习汉朝的制度和文化。
- 词臣仗节亦登坛:词臣(文官)仗节(持节)也登上了祭坛。这里的“词臣”指的是文人官员,而“仗节”是古代的一种礼仪行为,表示持节者的身份和权力。
- 颇闻塞上收千落:我听说塞上已经收缴了千家万户。这里的“塞上”可能指的是边疆地区,而“千落”可能是指人口、财产或其他重要的东西。
- 已信军中有一韩:我已经相信军中有一位韩将军。这里的“韩将军”可能是某个具体的将领的名字,也可能是对某个将领的尊称。
- 从古河源归部下:自古以来黄河源头归部下。这句话可能是在表达一种历史观念,认为黄河的源头属于汉朝的版图,黄河下游则是汉朝的领土。
- 同时人望惜朝端:同时人们也期望朝庭珍惜。这里的“人望”可能是指民间的期望和呼声,而“朝端”可能是指朝廷或朝政。
- 圣明恩德遐方被:圣明的恩德被远方的人所接受。这里的“圣明”可能是指皇帝或统治者的明智和英明,而“恩德”可能是指他们的仁慈和善良。
- 莫便氐羌一例看:不要随便地对待氐羌一样。这里的“莫便”可能是建议或者劝告的意思,而“氐羌”可能是对某一族群的称呼。