人言邺架染芸香,我到君家兴更长。
不是野王经作室,何来典籍满山房。
注释:
邺架(yè jià):邺地的书架。芸香:芸香草,指芸香草制的染衣粉。
兴更长:兴致更高。
野王经作室:野王经曾为官,后来隐居在山中。
何来典籍满山房:为什么有这么多书籍装满了山中的居室。
赏析:
这首诗是诗人在拜访友人家后所写的,表达了诗人对友人家藏书之多的惊叹和赞美之情。首句“人言邺架染芸香”意为人们常说邺地的书架上都弥漫着芸香草的味道,这是对他们家藏书数量的一种夸张描述。颔联“我到君家兴更长”则是诗人来到朋友家后,看到家中琳琅满目的书籍,感到非常高兴。颈联“不是野王经作室,何来典籍满山房”则进一步赞叹,如果不是野王经这样的大贤隐居山林,又怎会有这么多书藏在他山间小屋中呢?整首诗语言朴实无华,却能让人感受到诗人对友人家的深厚感情和对知识文化的敬仰之情。