屈指年华换,春来忽赠诗。
连宵惊夜雨,竟夕觅晴丝。
寓目诗千卷,舒怀笔一枝。
灵机畴拮抗,典奥溯源支。
集读淮南子,楷摹晋献之。
闻鸡思起舞,拔剑斫生悲。
道谊堪砭世,农桑爱及时。
人言皆不间,孝弟两无亏。
屋绕撑天树,园栽向日葵。
临歧才握别,异地又相思。
岂是焦桐爨,偏蒙戴笛吹。
前身明月似,心与古人期。
【注释】
摘汝修原韵酬和:即指《摘汝修寄诗见答》一诗。汝修,诗人的号,此指李白。
屈指年华:指时间一年年地过去。
春来忽赠诗:忽然之间送来一首诗。
连宵:整夜。
竟夕:整夜,终夜。
寓目:注目,注视。
舒怀:舒展情怀,抒发情感。
灵机:灵敏的思维。
畴拮抗:这里指相互抵触、抗争的意思。
典奥溯源支:指深入探究古代典籍的源头。
集读淮南子:指阅读《淮南子》。淮南王刘安所著的道家哲学著作。
楷摹晋献之:指学习晋代书法大家张芝的风格。
闻鸡思起舞:听到打鸡的声音就想起舞剑的动作。这是比喻在听到好消息时,便有振奋精神,奋发有为之意。
道谊:道德和义气。
农桑:农业和纺织业。
人言皆不间:别人的话都不干扰。
孝弟:孝敬父母,友爱兄弟。
屋绕撑天树:形容房屋宏伟壮丽,像擎天大树。
向日葵:植物名,又称向阳花、葵花、转日莲、朝阳花等。
临歧才握别:在岔路口上刚刚分手。
异地又相思:在外地又思念亲人。
焦桐爨:指烧火做饭用的木炭。
前身明月似:从前的月亮好像现在这轮明月。
心与古人期:内心与古人相约。
【赏析】
这首诗是诗人李白对友人《摘汝修寄诗见答》的酬答之作。首联点题并写收到朋友赠诗的喜悦心情;颔联写收到诗作后彻夜未眠,盼望友人再来的情景;颈联写自己因忙于应景作诗而没有时间读书,但仍然要写诗表达自己的感情;以下五句写自己如何学习前人的诗歌,以及如何用所学的诗歌来表达自己的情感;最后六句写自己对友人的思念之情,并表示自己会努力工作,不负友人的期望。全诗语言流畅,感情真挚,意境深远。