愿食三斗艾,不欲逢屈突盖。愿食五斗葱,不欲逢屈突通。
我自新亭来古历,海烟沙雨殊寥寂。不闻豪侠健如龙,徒见老伧多似鲫。
瑶台七十二神仙,只有王乔最少年。倦驭红鸾朝紫府,偷骑彩凤下青天。
紫府青天来我友,玉真一笑夷光丑。目空赵胜客三千,辞压庄生言十九。
九尾妖狐双眼碧,珠光剑气知君得,夜戴骷髅哭山月。
诗的原文
愿食三斗艾,不欲逢屈突盖。
愿食五斗葱,不欲逢屈突通。
我自新亭来古历,海烟沙雨殊寥寂。
不闻豪侠健如龙,徒见老伧多似鲫。
瑶台七十二神仙,只有王乔最少年。
倦驭红鸾朝紫府,偷骑彩凤下青天。
紫府青天来我友,玉真一笑夷光丑。
目空赵胜客三千,辞压庄生言十九。
九尾妖狐双眼碧,珠光剑气知君得,夜戴骷髅哭山月。
译文
我希望吃些艾草,却不想碰见屈突盖。
我希望吃些葱,却不想遇见屈突通。
我从新亭过来经历了漫长的岁月,海上的烟雾沙雨都显得格外凄凉。
我听不到豪侠像龙一样强壮,只能看到一些老态龙钟的人比鲫鱼还多。
我在瑶台见到了七十二位神仙,王乔却是最年轻的一位。
我已经厌倦了驾驭红鸾车去紫府,偷偷骑着彩凤飞过青天。
从紫府到青天,我的朋友来了;玉真仙微微一笑,胜过夷光的丑陋。
他目中无人,连赵胜客这样的三千人都不放在眼里,他的言辞足以压倒庄子的十九条言论。
他的眼睛像九尾妖狐那样碧绿,他的剑法如同珍珠般的光芒,我知道他是高手。他在夜里戴着骷髅头在山间哭泣。
注释
- 王侣樵: 诗人的名字。
- 艾: 一种中药,常用来防瘴疠。
- 葱: 一种蔬菜,常用于调味。
- 屈突盖: 可能是指某个人物或事件。
- 屈突通: 同上,可能是另一个人物或事件。
- 新亭: 地名,位于今江苏南京附近,历史上有多次变迁。
- 古历: 指古老的日历,这里可能指的是历史长河中的变迁。
- 豪侠: 指英勇善战的英雄豪杰。
- 龙: 比喻英雄豪杰。
- 老伧: 方言词,形容老年人。
- 瑶台: 神话中的仙境。
- 王乔: 传说中的仙人。
- 懒驾: 指不愿出仕。
- 紫府: 道教中的仙境之一。
- 玉真: 道家仙女。
- 夷光: 古代美女西施的别称。
- 赵胜: 战国时赵国的名将赵胜。
- 庄生: 即庄子。
- 九尾狐狸: 中国传统文化中的一种神兽形象。
- 珠光剑气: 形容剑术高超,光芒四射。
- 骷髅: 古人认为死后身体会化为骷髅,这里可能用来形容夜晚的景象。
赏析
这首诗以丰富的想象和夸张的艺术手法描绘了一系列的场景和人物,通过对比和衬托的手法展现了作者对理想和现实的深刻思考。首先,诗中的“愿食三斗艾,不欲逢屈突盖”,表达了诗人对于远离尘嚣、隐居山林的向往。接着,通过“愿食五斗葱,不欲逢屈突通”的描述,展示了诗人对于世俗名利的淡泊和对隐逸生活的执着追求。然后,诗中提到的“我自新亭来古历”,反映了诗人对历史的回顾和对未来的思考。最后,通过一系列对现实与理想的对比,表达了诗人对现实世界的不满和对理想境界的渴望。整首诗构思奇特,语言简练而富有哲理,给人以深刻的启示和思考。