将军来,人间有杀敌才。将军去,世上无擎天柱。问将军何族,武侯骨肉。
问将军何名,桓侯季昆。云云霓霓,将军之旌与旗。
霹霹雳雳,将军之矢与石。将军曰走,龙咆狮吼。将军曰居,鳌喘鲸呿。
将军曰贼可迎,孝娥庙口水都撑。将军曰贼可逐,义妇台前山乱扑。
谍者为将军喜,曰我卒皆全,将军曰天。谍者为将军危,曰我师已尽,将军曰命。
剖将军拳,拳密于函。割将军舌,舌长于尺。削将军首,首可削兮灵不朽。
剥将军肤,肤可剥兮血不枯。吁嗟乎!将军存,贼如鼠。
将军亡,贼如虎。贼兮贼兮,尔莫谓将军不复威,尔莫谓将军不复武。
十万奇兵,八面丛生将军忠。五千厉鬼,三更哭死将军恶。

这首诗是唐代诗人李白所作的《葛将军歌》。以下是逐句的翻译和注释:

葛将军歌
将军来了,人间就有了杀敌的英雄。将军离去,世上再无擎天柱般坚毅的人。问将军是什么族人?武侯的骨肉。问将军叫什么名字?桓侯季昆。云云霓霓,将军的旌与旗。霹霹雳雳,将军的矢与石。将军说走,龙咆狮吼。将军说居,鳌喘鲸呿。

诗句释义:

  • 葛将军歌:诗歌的主题是赞美葛将军的英勇事迹。
  • 将军来了,人间有了杀敌的英雄:强调了将军在战争中的重要性,他的出现使得人们有了战胜敌人的勇气和力量。
  • 将军离去,世上再无擎天柱般坚毅的人:表达了对将军离去后,人们失去了依靠的悲哀。

译文:
葛将军来时,人间有了杀敌的英雄;葛将军去时,世上再无擎天柱般坚毅的人。问他是什么族人,他就是武侯的骨肉;问他叫什么名字,他叫桓侯季昆。他的旌旗飘扬,他的矢石如雷。他说要走了,就像龙咆狮吼;他说要住了,就像鳌喘鲸呿。他说可以迎敌,就像孝娥庙口水都撑;他说可以逐敌,就像义妇台前山乱扑。谍者为将军高兴,说他的士兵都全;将军却回答,这是天命。剖开将军的拳头,比函还要密;割下将军的舌头,比尺还要长;削掉将军的脑袋,但头颅可削兮灵不朽。剥下将军的皮肤,但皮肤可剥兮血不枯。唉!将军还在,贼寇就如鼠;将军不在,贼寇就如虎。贼啊贼啊,你不要认为将军不再威武了,你不要认为将军不再英勇了。

赏析:
这首诗是一首颂扬英雄、表达对战争英雄敬仰之情的作品。通过对葛将军的描绘,展现了他的勇敢无畏和高尚品质。诗中用“霹雳”、“矢石”等词语形象地描绘了他战场上的勇猛,同时也反映了他对士兵的关心和爱护。此外,诗中的“孝娥庙水”、“义妇台前山”等意象,也体现了他对民间疾苦的关注,以及对正义的追求。总的来说,此诗通过丰富的意象和生动的语言,表达了对葛将军英雄形象的赞美和对战争的深刻反思。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。