欹枕推篷赋远游,橹声叹乃狎沙鸥。
空蒙烟雨舟如叶,又过春江第一楼。
【注释】
再过富阳:再经过浙江的富阳。富春江流经此地,有“第一楼”之称。
欹枕推篷赋远游,橹声叹乃狎沙鸥。
欹枕:歪斜着身子倚在床头。推篷:摇动船篷。赋远游:作诗来表达自己的远行之意。橹声:指船桨划水的声音。
空蒙烟雨舟如叶,又过春江第一楼。
空蒙:迷蒙,云雾笼罩。春江:春天的江河。第一楼:富春江上的著名建筑,因位于江中而得名。
赏析:
这首诗是作者离开富春,乘舟继续前行时所写。首联写诗人在旅途之中,卧于船头,倚枕而睡,摇动船篷,作赋远游,以抒发自己对远方的向往和思念之情。颔联写在江面上行进时,船篷摇动,发出沙鸥鸣叫的声音,仿佛是在与它们亲昵地交谈。颈联写随着春日的到来,富春江上的景色也变得更加优美迷人,诗人乘坐的船只已经过了春江上的第一座楼阁。尾联写诗人已经渡过了富春江,继续前行。整首诗意境优美、语言流畅,展现了诗人豪迈的情怀和豁达的人生态度。