世路曲如此,中流石复多。
鸟言行不得,人在险中过。
树色笼深雾,山根沸乱波。
扁舟归兴切,未许问烟萝。

这首诗的译文是:

世间的道路弯弯曲曲如此曲折,河中有很多巨石。鸟儿不能飞行只能在地上行走,而人却必须小心地在危险中度过。树色笼住深雾,山根沸动着乱波。扁舟归家的兴致十分迫切,却不许我询问烟萝。

注释解释:

  1. 世路曲如此: 世间的人生道路多么曲折啊!
  2. 中流石复多: 河流中的大石头又多了起来。
  3. 鸟言行不得:鸟儿不能飞翔只能在地上行走。
  4. 人在险中过: 人们在危险的河水中度过。
  5. 树色笼深雾:树木的颜色把深雾包围住了。
  6. 山根沸乱波:山下的波浪沸腾起来。
  7. 扁舟归兴切:乘船的人急于回家,心情急切。
  8. 未许问烟萝:不允许我询问那些烟雾缭绕的地方。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。