世路曲如此,中流石复多。
鸟言行不得,人在险中过。
树色笼深雾,山根沸乱波。
扁舟归兴切,未许问烟萝。
这首诗的译文是:
世间的道路弯弯曲曲如此曲折,河中有很多巨石。鸟儿不能飞行只能在地上行走,而人却必须小心地在危险中度过。树色笼住深雾,山根沸动着乱波。扁舟归家的兴致十分迫切,却不许我询问烟萝。
注释解释:
- 世路曲如此: 世间的人生道路多么曲折啊!
- 中流石复多: 河流中的大石头又多了起来。
- 鸟言行不得:鸟儿不能飞翔只能在地上行走。
- 人在险中过: 人们在危险的河水中度过。
- 树色笼深雾:树木的颜色把深雾包围住了。
- 山根沸乱波:山下的波浪沸腾起来。
- 扁舟归兴切:乘船的人急于回家,心情急切。
- 未许问烟萝:不允许我询问那些烟雾缭绕的地方。