杜鹃声里一镫昏,感旧思乡不可论。
独取焦桐横膝上,夜寒弹月下花村。
注释:
杜鹃声中,一盏油灯昏黄。触动我深藏的思乡之情。独自坐在焦桐旁,月光照在花村里。
赏析:
描绘了作者在春夜弹奏琴曲时,听到杜鹃声中一灯火昏黄,触动他深藏的思乡之情,独自坐在焦桐旁,弹唱月下花村。这首诗通过细腻的笔触,生动地描绘出了诗人内心的孤独、寂寞和思念之情。
杜鹃声里一镫昏,感旧思乡不可论。
独取焦桐横膝上,夜寒弹月下花村。
注释:
杜鹃声中,一盏油灯昏黄。触动我深藏的思乡之情。独自坐在焦桐旁,月光照在花村里。
赏析:
描绘了作者在春夜弹奏琴曲时,听到杜鹃声中一灯火昏黄,触动他深藏的思乡之情,独自坐在焦桐旁,弹唱月下花村。这首诗通过细腻的笔触,生动地描绘出了诗人内心的孤独、寂寞和思念之情。
虹屏夜临欧书镫烬落成烧痕以诗志之 秋风瑟瑟夜悠悠,翠袖天寒尚写欧。 忽听莺声呼可惜,镫花小烬落银钩。 注释: - 虹屏夜临:形容夜晚的景象如同彩虹般的美丽。 - 欧书:指书法,这里指的是书法作品。 - 瑟瑟:形容秋风的声音,像细沙一样轻轻飘过。 - 翠袖天寒:形容女子的袖子像秋天的树叶一样颜色淡雅而清新。 - 呼可惜:感叹时间的流逝,让人感到遗憾。 - 镫花:古代的一种灯具,形状像灯花
这首诗是南宋诗人陆游的《秋夜怀梅谷客越》。下面是诗句和译文: ``` 真向山阴道上游,曰归何日咏刀头。 吴歌听彻烟江月,楚簟凉生水阁秋。 嵊县东回难著屐,剡溪南下不通舟。 尺书未寄寒衣薄,莫眺天边风露楼。 ``` 译文: 我正在山阴道上游历,不知何时才能归来吟唱那把锋利的刀刃。 听着吴地的歌曲听着江上的明月,感受着楚地簟席的清凉和水阁秋天的氛围。 嵊县的东面难以行走,剡溪向南去不能乘坐船只。
和虹屏秋感绝句 秋天的气息无端地进入我的骨髓,使我感到清爽的愁绪也变得模糊。只有像骚人那样具有才华的人才能够画出伤心的图景。 注释:秋天的气息无端地进入我的骨髓,使我感到清爽的愁绪也变得模糊。无端,没有理由或缘故。 丹青只有骚人手,画出伤心一片图。只有像骚人那样具有才华的人才能够画出伤心的图景。丹青,指绘画。骚人,指屈原等古代文人骚客。 赏析:此诗是诗人在秋日里对自然美景和人生感慨的抒发
【注解】 杪春:末春,指春季的末尾。 篁:竹林。 解箨:竹子脱去笋壳的过程。 东风二十四番吹:指春风一年四季都吹。 碧纱窗:用碧纱做成的窗户。 【译文】 春天又到尽头,又是新长的竹子刚刚解开嫩芽,二十四番风都在吹拂。 看那碧纱窗外,春雨淋湿了一两枝残花。 【赏析】 这是一首描写初春景致的小诗。首句“又是新篁解箨时”,点明时间在初春,竹笋刚从土里钻出来。第二句“东风二十四番吹”,写春风的温暖和煦
注释: 杜鹃声中,一盏油灯昏黄。触动我深藏的思乡之情。独自坐在焦桐旁,月光照在花村里。 赏析: 描绘了作者在春夜弹奏琴曲时,听到杜鹃声中一灯火昏黄,触动他深藏的思乡之情,独自坐在焦桐旁,弹唱月下花村。这首诗通过细腻的笔触,生动地描绘出了诗人内心的孤独、寂寞和思念之情
这首诗是南宋诗人陆游的《秋夜怀梅谷客越》。下面是诗句和译文: ``` 真向山阴道上游,曰归何日咏刀头。 吴歌听彻烟江月,楚簟凉生水阁秋。 嵊县东回难著屐,剡溪南下不通舟。 尺书未寄寒衣薄,莫眺天边风露楼。 ``` 译文: 我正在山阴道上游历,不知何时才能归来吟唱那把锋利的刀刃。 听着吴地的歌曲听着江上的明月,感受着楚地簟席的清凉和水阁秋天的氛围。 嵊县的东面难以行走,剡溪向南去不能乘坐船只。
这首诗的译文是: 世间的道路弯弯曲曲如此曲折,河中有很多巨石。鸟儿不能飞行只能在地上行走,而人却必须小心地在危险中度过。树色笼住深雾,山根沸动着乱波。扁舟归家的兴致十分迫切,却不许我询问烟萝。 注释解释: 1. 世路曲如此: 世间的人生道路多么曲折啊! 2. 中流石复多: 河流中的大石头又多了起来。 3. 鸟言行不得:鸟儿不能飞翔只能在地上行走。 4. 人在险中过: 人们在危险的河水中度过。 5
【注释】 千里:形容路途遥远。风尘:指旅途的风霜雨雪。两鬓(bìn):泛指头发。支离:残破的样子,引申为病弱、衰弱。嘶荒驿:马因病而嘶鸣,声音凄厉。瑟缩:形容身体蜷缩不舒的样子。寒鸦:比喻年老多病之人。青磷:指磷火。白骨:指战争的遗骸。消尽:消失。凭吊:凭吊古战场。苍茫:辽阔迷茫。 【赏析】 这是一首咏怀诗,诗人在旅途中看到荒凉的驿站和衰老的马匹、生病的乌鸦等景物后,有感而发。
【注解】 杪春:末春,指春季的末尾。 篁:竹林。 解箨:竹子脱去笋壳的过程。 东风二十四番吹:指春风一年四季都吹。 碧纱窗:用碧纱做成的窗户。 【译文】 春天又到尽头,又是新长的竹子刚刚解开嫩芽,二十四番风都在吹拂。 看那碧纱窗外,春雨淋湿了一两枝残花。 【赏析】 这是一首描写初春景致的小诗。首句“又是新篁解箨时”,点明时间在初春,竹笋刚从土里钻出来。第二句“东风二十四番吹”,写春风的温暖和煦
虹屏夜临欧书镫烬落成烧痕以诗志之 秋风瑟瑟夜悠悠,翠袖天寒尚写欧。 忽听莺声呼可惜,镫花小烬落银钩。 注释: - 虹屏夜临:形容夜晚的景象如同彩虹般的美丽。 - 欧书:指书法,这里指的是书法作品。 - 瑟瑟:形容秋风的声音,像细沙一样轻轻飘过。 - 翠袖天寒:形容女子的袖子像秋天的树叶一样颜色淡雅而清新。 - 呼可惜:感叹时间的流逝,让人感到遗憾。 - 镫花:古代的一种灯具,形状像灯花
和虹屏秋感绝句 秋天的气息无端地进入我的骨髓,使我感到清爽的愁绪也变得模糊。只有像骚人那样具有才华的人才能够画出伤心的图景。 注释:秋天的气息无端地进入我的骨髓,使我感到清爽的愁绪也变得模糊。无端,没有理由或缘故。 丹青只有骚人手,画出伤心一片图。只有像骚人那样具有才华的人才能够画出伤心的图景。丹青,指绘画。骚人,指屈原等古代文人骚客。 赏析:此诗是诗人在秋日里对自然美景和人生感慨的抒发