从君还旧邦,仲春善游适。
繁英缀柯条,芳草被阡陌。
华日动通津,轻飙荡丰麦。
华宗申笃好,耆艾叙畴昔。
芳醪勤酬献,嘉肴充瑶席。
达人隆德辉,夫子继宏绩。
高情属华岳,抗志蹈云霓。
天姿美无度,茂德难匹敌。
明哲自有经,贤达岂今识。
嗟余菲薄质,茑萝翳松柏。
永得亲光仪,偶怀共芳洁。

这首诗是唐代李颀所作的《同子馥作汉州别业》。

译文:
从你的家乡返回汉州的我,在仲春时节游玩得非常开心。繁花似锦缀满了树枝,芳香的草覆盖了田野小路。阳光明媚照耀着通津渡口,轻风和煦吹荡着丰茂的麦田。华族宗亲之间情笃谊深,年迈的长辈叙说着往日的旧事。美酒勤勤劝献,佳肴满席充盈,达官贵人显赫荣耀,夫子继承宏业大成。高洁的志向与华岳相媲美,坚定的意志如云霓般高远。天姿美丽无可比拟,美好的德行难以匹敌。明智的哲人自有经世之道,贤能的人岂能被今人所识?嗟叹我微贱之躯,只能寄身于松柏茑萝之间。有幸亲近您的光辉仪范,偶而怀念您共处的芬芳洁净。

注释:

  1. 从:跟随
  2. 还旧邦:回到故乡
  3. 仲春:春季的第二个月,即农历二月中旬
  4. 游适:游玩,舒适
  5. 繁英:花的盛开
  6. 柯条:树枝
  7. 芳草:草地
  8. 华日:晴朗的日子
  9. 轻飙:轻柔的风
  10. 丰麦:茂盛的麦田
  11. 通津:渡口
  12. 耆艾:年老者
  13. 华宗:华族宗亲
  14. 笃好:深厚的情谊
  15. 畴昔:过去的事或人
  16. 芳醪:美酒
  17. 嘉肴:美味的食物
  18. 达人:有才能的人
  19. 隆德辉:光耀德义
  20. 夫子:对对方的尊称
  21. 高情:高尚的情操
  22. 华岳:华山,以山名喻其高洁
  23. 抗志蹈云霓:意志坚定,志向高远
  24. 天姿:天然之美
  25. 茂德:美好的美德
  26. 明哲:明智而有智慧
  27. 贤达:贤能之人
  28. 嗟余菲薄质:感叹自己的微贱之躯
  29. 茑萝:常绿小乔木,攀缘植物
  30. 永得亲光仪:永远亲近您的光辉榜样
  31. 偶怀共芳洁:偶尔思念您的芳香纯洁之地

赏析:
这首诗是一首送别诗,李颀在汉州(今四川省广汉市)时与友人子馥离别,创作了这首赠别的诗。全诗通过对景物的描写以及诗人自身的感慨来表达与友人的深厚友情和不舍之情。

首句“从君还旧邦”,表达了诗人归乡的心情;第二句“仲春善游适”描绘了仲春时节的美好时光,适合外出游玩;第三句至第八句通过描绘繁花、芳草、阳光、风等自然景象,营造出一种和谐美好的氛围;第九句“华宗申笃好,耆艾叙畴昔”,表现了华族宗亲之间的深厚友谊和美好回忆;第十句到第十四句则进一步描绘了美酒佳肴和丰盛的麦田,展现了宴会的豪华与欢乐;第十五句“达人隆德辉,夫子继宏绩”,赞颂了友人及其成就;第十六句“高情属华岳,抗志蹈云霓”将诗人的高远志向比作华山,表现出坚韧不拔的精神;最后两句“天姿美无度,茂德难匹敌”,“明哲自有经,贤达岂今识”则表达了对友人才华的赞美和对自己才疏学的自谦。整首诗充满了对朋友的深情厚意和对友情的珍视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。