客里难为别,春风送远行。
飞花明驿路,落日照边城。
肮脏虞翻骨,噌吰夏统声。
黔西天万里,挥手泪纵横。

【注释】

黔:贵州省的别称。

客里:客居他乡。

难为别:难以作别。

春风:这里指春天的和暖气候。

飞花:指飘飞的柳絮,也比喻离别的情景。

明:明亮、照耀的样子。

落日:指太阳即将西沉的景象。

肮脏:指清白廉洁。

虞翻骨:虞翻字仲翔,东汉末年的名臣,有“奇伟不群之器”的美称。他的骨骼清奇,后人因此称其骨头像虞翻一样。

噌吰:指声音高亢激越。

夏统:指夏统子,东汉末年著名的隐士,隐居山林,不与世争。

黔西:指贵州西部,泛指贵州一带。

天万里:形容空间极为广阔。

挥手泪纵横:表示送别时依依不舍,流下了眼泪。纵横:纵横交错,指泪水。

【赏析】

这首诗是一首送别诗。首联写送别在春光中进行;颔联写送行途中所见景色;颈联写送友的人,突出了诗人对友人的深情厚意,以及自己的高洁品质;尾联写诗人送行时的感慨和心情。全诗语言质朴,风格朴素,情真意切,感人至深。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。