壁立双峰合,真成一线天。
烟鬟浮翠黛,霞彩媚华巅。
人语隔山应,江流急箭穿。
楚王今已渺,神女为谁妍。
诗句输出:
壁立双峰合,真成一线天。 烟鬟浮翠黛,霞彩媚华巅。
译文输出:
在山间,有两座巍峨的山峰高耸入云,它们并排而立,仿佛是一对双峰,形成了一道只有一人能够勉强通过的狭缝,这就是所谓的“一线天”。这里的山峦如同少女的发髻一般,云雾缭绕,仿佛是女子的青丝飘散在空中,给人一种朦胧而神秘的感觉。山顶之上,霞光映照,美丽得如同仙境一般。
关键词注释:
- 巫峡:指长江三峡中位于瞿塘峡和西陵峡之间的巫溪峡谷,是长江三峡中最窄的部分。
- 神女峰:指的是巫峡中的最高峰之一,其山势险峻,被誉为“纤丽峻峭”。
- 神女庙:一座供奉着古代女神神女的庙宇,位于神女峰之巅,是古人朝拜和祈祷的地方。
- 十二峰:指巫峡中众多山峰中的第十二座,它以独特的自然景观成为了人们游览的目的地。
- 一线天:形容极其狭窄的空间,仅有一人能够通过,形象地描绘了山峰间的缝隙。
- 晚山岚:形容傍晚时分山间的云雾,增添了一份神秘和宁静的氛围。
赏析:
这首诗通过对巫峡中的十二峰和神女峰的描绘,展现了自然界的壮丽景色和古人对自然的敬畏之情。诗人曾懿运用生动的语言和形象的比喻,将这两座山峰比作“纤丽峻峭”的神女,让人不禁想象出那云雾缭绕、如诗如画的景象。同时,通过对神女庙的描述,也反映了古人对神灵的敬仰和对自然景观的崇拜。整首诗既有壮阔的自然风光,又有深厚的文化内涵,展现了作者对大自然的热爱和对历史的尊重。