千里荆湘共此行,布帆风饱向南征。
怜君亦是初为客,未惯江湖一片情。
舟中同秦西岩
千里荆湘共此行,布帆风饱向南征。
怜君亦是初为客,未惯江湖一片情。
译文:
在船上与秦西岩共同出发前往千里之外的荆湘地区,乘着风帆,饱览南方的美景。
可怜你和我一样都是首次离开家乡远行,对江湖的景色并不熟悉,内心感到有些生疏。
注释:
- 千里荆湘:指湖南和广东一带,是作者的家乡之地。
- 此行:指这次出行。
- 布帆风饱:形容船只帆大而满,能承载更多的风力。
- 怜君:同情或怜悯他(我),表示关心或安慰。
- 怜:同情。
- 亦:也。
- 初为客:刚开始成为旅客或游客。
- 未惯:不擅长、不习惯。
- 一片情:一片情感,指对江湖景色的不熟悉之情。
赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对朋友即将开始旅程的不舍和关切。首句“千里荆湘共此行”,描绘了两人将要一起前往千里之外的荆湘地区,充满了期待和兴奋。第二句“布帆风饱向南征”,则展现了他们乘船出发,迎风破浪的情景,充满了豪迈和壮志。第三句“怜君亦是初为客”,表达了诗人对朋友即将离家的同情,也暗示了两人之间的深厚友谊。最后一句“未惯江湖一片情”,则表达了诗人对自己即将离开家乡的感慨,以及对朋友即将面对的新环境的担忧。全诗语言简洁明快,情感真挚深沉,是一首优秀的送别诗。