醉解千金貂,飞控五花马。
大雪满天山,射虎天山下。
【注释】
醉解:酒后解甲。千金貂:珍贵的貂皮大衣,代指富贵。飞控五花马:驾驭着装饰精美的骏马驰骋在雪地上。五花,形容马毛上有各种颜色。
天山:即今新疆南部的阿尔泰山。
射虎:指打猎。
【赏析】
这是一首描写边塞生活与游侠豪情的诗,表现了边疆人民英勇、豪迈的精神风貌。
“醉解千金貂”,是说一位贵家子弟酒酣之后,脱去身上的貂裘,骑着一匹装饰华美的骏马,在大雪纷飞中飞驰于辽阔的草原上,表现出一种自由奔放的精神。“飞”字用得生动形象,写出了马儿奔驰的速度和豪壮的气概。
“飞控五花马”,进一步描绘出这位少年游侠豪气干云的形象。他骑的是装饰有各种颜色的骏马,这马不仅漂亮而且健壮有力,足以让他驰骋疆场,无所不能。“五花”,是马的颜色,这里用来突出马的美丽、健壮。
“大雪满天山”,写环境,营造了一种寒冷而壮阔的自然景象。大雪覆盖着群山,茫茫一片,给人以肃穆的感觉。
“射虎天山下”,则是诗人想象中的一幅画面。在大雪覆盖的群山间,他纵马驰骋,勇往直前,仿佛要冲到老虎的栖息之地。这里的“射”,既是字面的意思,也是对“行”的暗示。
【翻译】
我酒后的豪气一扫千金貂裘,
我在大雪中驾着五花骏马飞奔。
大雪铺满群山,我在天山下猎取威猛的虎。