壶岚旷周旋,十春谋一面。
网户倾陈醁,扫径通幽彦。
山色栖城头,长河净如练。
丘壑满胸中,浮云岂能眩。
这首诗的翻译和赏析是这样的:
陈壶岚
壶岚旷周旋,十春谋一面。
网户倾陈醁,扫径通幽彦。
山色栖城头,长河净如练。
丘壑满胸中,浮云岂能眩。
译文:
陈壶岚
壶岚在广阔的天地间自由地游荡,十年间我渴望与她相见。
门缝里倾倒的美酒,清扫着小路通向那些隐居的士人。
山的色彩栖息在城头,大河清澈如同白练般明亮。
心中满是丘壑,那些飘浮的云彩又怎能迷惑我的目光?
注释:
壶岚:指云雾,也指隐逸之士。
壶岚旷周旋:形容云雾缭绕,自由自在地在广阔天地间游荡。
十春:十年。
网户:门户。倾陈醁:倾倒美酒。
陈醁:古代一种酿酒的方法。
扫径:清扫路径,指清除道路障碍。
幽彦:隐居的士人。
山色:山的颜色或景色。
栖:停息、栖息。
长河:长流不断的河。
净如练:像白练一样洁净明亮。
丘壑:指山峦沟壑,即山川。
胸中:内心世界。
浮云:比喻世俗的名利。
眩:迷惑,使眼睛失去判断力。
赏析:
陈壶岚这首诗是一首写景抒情的诗,诗人通过描绘自然景物来表达自己的情感和思想。整首诗语言朴实而生动,形象鲜明而深刻,充满了诗意和美感。