日暮江楼鼓角鸣。
帆开驿路引笳声。
十里回舟冰雪夜,尾舟行。
已订泊船三日计,相思彻夜二毛生。
预恐归程方逼岁,过江城。
日暮江楼鼓角鸣。
帆开驿路引笳声。
十里回舟冰雪夜,尾舟行。
已订泊船三日计,相思彻夜二毛生。
预恐归程方逼岁,过江城。
【注释】:
(1)壬午:乾隆三十五年。是年作者任安徽学政。
(2)阮亭:指钱谦益。
(3)见寄来韵:即用其原韵。阮亭为钱氏别号。
(4)鼓角:古代军中用鼓和号角作为信号的器具。
(5)帆开驿路:指船帆高张着驶向驿路。“驿路”泛指水陆交通要道。
(6)笳声:笛声。笳,古代的一种乐器。
(7)回舟:返回的船只。
(8)二毛:指两鬓斑白。古人常以“二毛”喻老。
(9)预恐:担心,恐怕。
赏析:
此词上片写阮亭过京口时的情景;下片则写阮亭离京口时的情事,表达了作者对友人的依依惜别之情。
上片首句点出时间是日暮,地点在京口,写出了时间、地点和环境。第二句写江楼上传来战鼓号角之声,渲染了紧张的气氛。第三句写江上送别的场面,船帆高张,驿路通途。第四句写回乡的船只,在冰雪交加的夜晚里行驶,突出了冬日的严寒和旅途的艰辛。
下片写离别时的情况。第五句说已经商定了三天后回来的日期,表现了诗人对朋友的思念之情。第六句说因思乡心切而彻夜不眠,形象地描绘了诗人的内心感受。第七句说担心回家的时间迫近,所以过江来到京城。这里既交代了离别的原因,又表现了诗人对友人的关心和牵挂。最后三句写与友人分别时的情状,也表现了诗人对友人的深情厚谊。