海天春晓,看阴云吹尽、炊烟微白。
万岁高楼聊一上,秀色南山堪摘。
北固金焦,称雄天堑,渐觉重墉,顷年镜考,山川遭此奇辟。
堪笑草草登临,花柳谢,愁怀偏集。
孝伯风流曾寄赏,山水依然畴昔。
泽国增防,于今普遍,地尽娴戎索。
南徐名胜,至此可消兵革。
诗句解释
1 海天春晓,看阴云吹尽、炊烟微白。 - 描述了早晨海天交接的地方,天气逐渐放晴,天空中的云被风吹散,远处的山峦隐约可见,炊烟袅袅升起。
- 关键词:海天、春晓、阴云吹尽、炊烟微白
- 译文:在春天的早晨,海天相接的地方,天空中渐渐放晴了,远处的山峦隐约可见,炊烟袅袅升起。
- 万岁高楼聊一上,秀色南山堪摘。 - 登上了高耸入云的万岁楼,欣赏着美丽的南山景色。
- 关键词:万岁高楼、聊一上、秀色南山、堪摘
- 译文:登上了高耸入云的万岁楼,欣赏着美丽的南山景色,仿佛可以摘下来一样。
- 北固金焦,称雄天堑,渐觉重墉,顷年镜考,山川遭此奇辟。 - 描述北固和金山的壮观景象,以及它们曾经是军事防御的重要位置,但现在已经变得不那么重要了。
- 关键词:北固金焦、称雄天堑、重墉、顷年镜考、山川遭此奇辟
- 译文:北固和金山的壮观景象,它们曾经是军事防御的重要位置,但现在已经变得不那么重要了,过去的山川遭受了这场奇迹般的变化。
- 堪笑草草登临,花柳谢,愁怀偏集。 - 嘲笑那些匆忙登上楼顶的人,他们只看到了眼前的美景而忽略了背后的忧愁。
- 关键词:草草登临、花柳谢、愁怀偏集
- 译文:对于那些匆忙登上楼顶的人,只能看到眼前的美景而忽略了背后的忧愁。
- 孝伯风流曾寄赏,山水依然畴昔。 - 提到了孝伯,他的风流事迹曾在此地留下美好的回忆。
- 关键词:孝伯风流曾寄赏、山水依然畴昔
- 译文:孝伯的风流事迹曾在此地留下美好的回忆,山水依旧如故。
- 泽国增防,于今普遍,地尽娴戎索。 - 表示现在的国家更加重视边防建设,整个领土都加强了防御措施。
- 关键词:泽国增防、普遍、地尽娴戎索
- 译文:现在的国家更加重视边防建设,整个领土都加强了防御措施,所有的土地都已经熟练掌握了军事技能。
- 南徐名胜,至此可消兵革。 - 南徐地区有很多名胜古迹,来到这里可以消除战争带来的创伤。
- 关键词:南徐名胜、至此可消兵革
- 译文:南徐地区有许多名胜古迹,来到这里可以消除战争带来的创伤。
赏析
这首诗通过描绘江南地区的美丽景色和丰富的历史文化,表达了作者对这片土地深深的热爱和怀念之情。通过对自然景观的描绘,展现了江南地区的山水之美;通过对历史人物的怀念,反映了对历史和文化的尊重和传承;最后通过强调南徐地区的名胜古迹,表达了对和平安宁生活的向往和追求。整首诗情感真挚,语言优美,给人以美的享受和心灵的触动。